Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She turned restlessly on to her side, and back again.
Obróciła się niespokojnie na swoją stronę, i z powrotem jeszcze raz.
He got up restlessly and looked out at the night.
Wstał niespokojnie i uważał w nocy.
At their approach, the old man moved his head restlessly.
Przy ich podejściu, starzec przeniósł swoją głowę niespokojnie.
Her hands moved restlessly over the cover of the book.
Jej ręce ruszyły się niespokojnie ponad okładką książki.
Who took care of her while you were restlessly moving from one summer place to another?
Kto opiekował się jej podczas gdy niespokojnie przeszedłeś od jednego letniego miejsca do innego?
For a long time he walked restlessly up and down his room.
Od dłuższego czasu chodził niespokojnie po swoim pokoju.
One day she found herself moving restlessly around her living room.
Pewnego dnia znalazła sobie ruszanie się niespokojnie wokół swojego pokoju dziennego.
A dark figure seems to be restlessly moving against a white ground.
Ciemna figura wydaje się być niespokojnie ruszając się przeciwko białej ziemi.
Soon, when he returned restlessly in the dark, she would be there.
Niedługo, gdy wrócił niespokojnie po ciemku, byłaby tam.
They moved about restlessly and many of them were looking out in his direction.
Przeprowadzili się niespokojnie i wielu z nich uważał w swoim kierunku.
The big man in the bed moved restlessly and spoke one word.
Duży człowiek w łóżku ruszył się niespokojnie i wymówił jedno słowo.
She rose again a moment later, restlessly, and went to a window.
Wstała jeszcze raz moment później, niespokojnie, i podszedł do okna.
He would usually sleep restlessly from that point on, if at all.
Zazwyczaj spałby niespokojnie z tego punktu na, jeżeli w ogóle.
She moved restlessly about the solar, turned, came very close.
Ruszyła się niespokojnie około słoneczny, przekręcony, przyszedł bliziutko.
I turned my notes over restlessly, not really seeing them.
Odwróciłem swoje notatki niespokojnie, niespecjalnie widząc ich.
Restlessly she returned to her rock and sat down again.
Niespokojnie wróciła do swojego kamienia i usiadła jeszcze raz.
Soon after that she began to shift restlessly on the bed.
Wkrótce po tym zaczęła przesuwać niespokojnie na łóżku.
On the small of her back, she felt Samuel's hands move restlessly.
Na mały z jej tyłu, poczuła, jak ręce Samuela ruszyły się niespokojnie.
The boy stirred restlessly and turned his face to the light.
Chłopiec zamieszał niespokojnie i obrócił jego twarz do światła.
He got out of the computer seat and walked about the room restlessly.
Wyszedł z miejsca komputerowego i chodził o pokoju niespokojnie.
But she had seen how his eyes moved restlessly about the room, not really touching anything.
Ale zobaczyła jak jego oczy ruszyły się niespokojnie o pokoju, niespecjalnie dotykając czegoś.
She got up, restlessly, as if part of her wished I?
Dostała w górę, niespokojnie jakby jej część chciała ja?
But she turned restlessly, unable to find it, or him again.
Ale obróciła się niespokojnie, niezdolny do znalezienia tego, albo go jeszcze raz.
They felt this and at least two of them stirred restlessly.
Czuli, że tak i przynajmniej dwu z nich miesza niespokojnie.
"You should have said no." Getting restlessly to her feet she began to pace.
"Powinieneś powiedzieć nie." dostając niespokojnie do jej stóp napoczęła do tempa.