Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He tried to say something to refute her, but nothing would come out.
Spróbował kazać czemuś udowodnić pomyłkę jej ale nic nie wyszłoby.
He took up the Course in order to refute it.
Zainteresował się Kursem aby obalać to.
It is not me you have to refute, but history.
To nie jest ja musisz obalić, ale historia.
It is difficult to refute what they say about themselves.
To jest trudne do obalenia co oni mówią o sobie.
If you want to refute those numbers, show us other ones.
Jeśli chcesz obalić te liczby, pokazywać nam te drugie.
We are still looking for evidence to support or refute this theory.
Wciąż patrzymy dla dowodów by poprzeć albo obalić tę teorię.
As if to refute the very authority of your eyes.
Jakby udowodnić pomyłkę samej władzy twoich oczu.
He had seen nothing to support or refute the charge.
Nie zobaczył niczego poprzeć albo obalić oskarżenie.
Her husband refuted and decided to hold it on another day.
Jej mąż obalił i zdecydował się trzymać to w inny dzień.
On the other hand, it is refuted by Western history.
Z drugiej strony, to jest obalone przez Zachodnią historię.
And the track record makes that not easy to refute.
I osiągnięcia robią to niełatwo obalić.
All I had to refute it was my own limited experience.
Wszystko musiałem obalić to był moim własnym ograniczonym doświadczeniem.
"Not exactly, but I found nothing that would refute them, which is perhaps the next best thing."
"Niezupełnie, ale nie zakładam niczego, co udowodniłoby pomyłkę im, który jest może rzeczą drugą w kolejności."
I had no argument with which to refute what she said.
Nie miałem żadnego argumentu który obalić co powiedziała.
I agree that refuting these in court will be difficult.
Porozumiewam się w sprawie tego obalania te w sądzie będzie trudny.
But the story is going around, and I think it might be worth refuting.
Ale historia krąży, i myślę, że warto obalać.
In short, every character says at least one thing that is refuted by another.
Pokrótce, każdy charakter mówi, że przynajmniej jedno, które jest obaliło przez innego.
"Who's going to be in a position to refute the attorney general?"
"Kto mieć zamiar być w stanie udowodnić pomyłkę prokuratorowi generalnemu?"
Even then, she said, they are given the chance to refute a decision at a public hearing.
Nawet wtedy, powiedziała, oni dostaną okazję by obalić decyzję przy przesłuchaniu publicznym.
"I need to start talking to you guys and refute some of the stuff that's coming out."
"Muszę zacząć mówić do ciebie faceci i obalać jakieś z czegoś być wychodzeniem."
I think that statement is refuted every day of the week.
Myślę, że oświadczenie jest obalone co dzień tygodnia.
Now we can verify some things and refute a lot more.
Teraz możemy sprawdzać jakieś rzeczy i możemy obalać dużo więcej.
I would say that this statement is hard to refute.
Powiedziałbym, że to oświadczenie jest trudne do obalenia.
His anger, our need had worked upon him to refute that.
Jego gniew, nasza potrzeba pracowała na niego by obalić to.
If we can refute that single bit of evidence you're laughing.
Jeśli możemy obalać ten jeden kawałek dowodów, że masz spokojną głowę.