Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then she showed just how radically different things could be.
W takim razie pokazała właśnie jak radykalnie inne sprawy mogły być.
The face of this business could be radically different in a year.
Oblicze tego biznesu mogło być radykalnie inne w rok.
Would the world be radically different than it is today?
Świat byłby radykalnie inny niż to jest dziś?
I believe that we have to do something radically different.
Sądzę, że musimy robić coś radykalnie innego.
The 1967 design was radically different from what came before.
1967 projekt różnił się radykalnie co wyprzedzał.
There is, however, a radically different way to view people.
Jest, jednakże, radykalnie inna droga do ludzi widoku.
They started at the present position, but the style was radically different.
Zaczęli przy obecnej pozycji ale styl różnił się radykalnie.
But they have radically different views of what the story is.
Ale oni mają radykalnie inne widoki z co historia jest.
They just had radically different ideas about what you used it for.
Właśnie mieli radykalnie inne pomysły o co użyłeś tego dla.
Now those ideas seem on face value to be radically different from one another.
Teraz te pomysły wydają się na wartości nominalnej być radykalnie innymi niż się.
The planet then was radically different in almost every way from the one we live on today.
Planeta wtedy różniła się radykalnie w prawie każda droga z jeden jesteśmy nadal żywi dziś.
How did the twins end up living such radically different lives?
Jak Bliźnięta skończyły życiem takie radykalnie inne życia?
A side effect has been a radically different crime debate.
Efekt uboczny był radykalnie inną debatą kryminalną.
Nor were they able to serve new needs in radically different ways.
Ani mogli obsłużyć nowe potrzeby w radykalnie innych drogach.
Here we're dealing with a radically different economy of mind.
Tu zajmujemy się radykalnie inną gospodarką umysłu.
The new models will not be radically different from the present ones.
Nowe modele nie będą radykalnie inne niż obecne.
His uncle, however, held a radically different view of things.
Jego wuj, jednakże, wyznał radykalnie inną ocenę spraw.
"We've got to really do something radically different if we're going to save these kids," he told me in the fall.
"Dostaliśmy aby naprawdę robić coś radykalnie innego jeśli zamierzamy ratować te dzieci," powiedział mi w upadku.
The fourth stood a little to the east of me others and was radically different from them.
Czwarty postawiony trochę na wschód ode mnie inni i różnił się radykalnie od nich.
But more recent studies would result in radically different interpretations.
Ale więcej ostatnich badań spowodowałoby radykalnie inne interpretacje.
Nigeria, on the other hand, need a radically different approach.
Nigeria, z drugiej strony, potrzebować radykalnie innego podejścia.
So three years ago, Apple decided to try something radically different.
Tak trzy lata temu, Apple zdecydował się osądzić coś radykalnie innego.
But camping is taking a radically different form than it once did.
Ale biwakowanie wymaga radykalnie różna forma niż to kiedyś spełniła swoją rolę.
The inside of the computer is radically different, too, at least for a Mac.
Wewnątrz z komputera różni się radykalnie, też, co najmniej dla Mac.
Most likely, a lot of us will be driving radically different cars within 20 years.
Najprawdopodobniej, dużo nas będzie prowadzić radykalnie inne samochody w ciągu 20 lat.