Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There was certainly no accounting for the queerness of parsons.
Nie było na pewno żadnej księgowości dla dziwności duchownych.
"I consider queerness a hostility, not a love," he said.
"Uważam dziwność za wrogość, nie miłość," powiedział.
She had grown used to her queerness - almost.
Przyzwyczaiła się do jej dziwności - prawie.
"The queerness doesn't matter so long as they're friends," was the answer.
"Dziwność nie liczy się tak długo jak oni przyjaźnią się" był odpowiedzią.
And he's laughing, but little Justin wonders at a queerness in the sound.
I on ma spokojną głowę ale mało Justina zachwyca się dziwnością w dźwięku.
Maybe he figured it was just another bit of Earth-human queerness.
Może pomyślał, że to jest właśnie inny kawałek Ziemia-ludzki dziwności.
But we, by the queerness of our position, are something much more than either duellists or gentlemen.
Ale my, przez dziwność naszej pozycji, są czymś dużo bardziej niż albo pojedynkujący się albo panowie.
But he took a kind of pride in the queerness of his name.
Ale wziął pewnego rodzaju duma z dziwności jego imienia.
But that is not the Hawaiian queerness I started out to tell.
Ale to nie jest hawajska dziwność, do której ruszyłem na zewnątrz mówić.
She didn't understand her reaction to that; it was part of her queerness.
Nie zrozumiała swojej reakcji na to; to było częścią jej dziwności.
We're used to him and just overlook his queerness."
Jesteśmy przyzwyczajeni do go i właśnie przeoczać jego dziwność. "
Then the secret of the queerness reached me.
W takim razie sekret dziwności dotarł do mnie.
She shivered at the queerness of the thought and her lips formed a little desperate smile.
Zadrżała przy dziwności myśli i jej wargi założyły trochę rozpaczliwego uśmiechu.
And the wine dispels the lurking queerness of the nightmares.
I wino rozwiewa czającą się dziwność koszmarów.
Here, Volcano illustrates the queerness of any body marked by illness or trauma.
Tu, Wulkan pokazuje, że dziwność jakiegokolwiek ciała zaznaczyła przez chorobę albo trauma.
There was a queerness about him, an almost sadistic excitement that revolted them.
Była dziwność o nim, prawie sadystyczne radosne podniecenie, które wzbudziło odrazę w nich.
My mother scared herself with her own queerness, and from that moment on I ceased to be her companion.
Moja matka wystraszyła siebie z jej własną dziwnością, i od tej chwili zaprzestałem być jej towarzyszem.
I got the queerness of it full.
Dostałem tego dziwność pełny.
Aside from the bizarre-looking vegetation, I noticed that there was a queerness about the very sun.
Poza roślinnością o dziwacznym wyglądzie, zauważyłem, że jest dziwność o samym słońcu.
He hung irresolute in the queerness of this luminous, distorted sea.
Zawiesił niezdecydowany w tego dziwności świecący, sfałszowane morze.
From that my thoughts went to the indefinable queerness of the deformed man on the beach.
Z tego moje myśli poszły do dziwności zdeformowanego człowieka niedającej się określić na plaży.
Then he came a step forward, and the ruddy lights and queerness vanished.
W takim razie zgłosił krok, i czerwonawe światła i dziwność zniknęły.
In his early twenties he was certain his queerness was a result of that night.
Za swoje wczesne lata dwudzieste był pewny, że jego dziwność jest wynikiem tej nocy.
There is deep spiritual significance in the queerness.
Jest głęboko duchowe znaczenie w dziwności.