Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Why has such a purblind approach to policy making developed?
Dlaczego takie ślepawe podejście do robienia politycznego rozwinęło?
So those above were purblind and made to move in a private darkness.
Tak ci wyżej wymieniony były ślepawe i zrobiony zakwaterować osobistą ciemność.
She had no nurse but a purblind old woman.
Miała żadną pielęgniarkę ale ślepawą starą kobietę.
The purblind folly of men who would never learn!
Ślepawa głupota ludzi, którzy nigdy nie nauczyliby się!
"But, like most provincials, he is purblind to wide perspectives."
"Ale, tak jak większość prowincjuszy, on jest ślepy na szerokie perspektywy."
Colorado was a state where good ideas flourished, yet on this great basic question of human rights it remained purblind.
Kolorado było stanem gdzie dobre pomysły rozkwitły, już na tym wielkim podstawowym pytaniu praw człowieka to pozostało ślepawe.
"Do you think he died by happenstance, you purblind fool?
"Myślisz, że umarł szczęśliwym trafem, ty ślepawy głupiec?
The youngest contestant in the entire 1998 bee, she misspelled "purblind".
Najmłodszy zawodnik w cały 1998 pszczoła, zrobiła błąd ortograficzny "ślepawy".
But, at last I began, in a purblind groping way, to read, write, and cipher, on the very smallest scale.
Ale, nareszcie napocząłem, w ślepawej drodze obmacywania, przeczytać, pisać, i szyfr, na bardzo najbardziej niewielka skala.
"You don't know how it was, yet you rattle on like a purblind fool."
"Nie wiesz jak to było mimo to trajkoczesz tak jak ślepawy głupiec."
For what is the first result of man's increased knowledge interpreted from Nature's book by the persistent effort of his purblind observation?
Dla co pierwszy skutek podniesionej wiedzy zinterpretowanej z książki Natury przez uparty wysiłek jego ślepawej obserwacji o człowieku jest?
He retaliated with some remarks about purblind females, self-delusion and being ruled by the emotions.
Odpłacił jakimiś uwagami na temat ślepawych kobiet, łudzenia się i słuchania uczuć.
"No more, my purblind great-nephew, than I took Toll's ideas along those lines too seriously.
"Już, mój ślepawy wnuk brata, niż ja wymagał pomysłów Opłaty wzdłuż tych linii też poważnie.
Now she is purblind.
Teraz ona jest ślepawa.
He is distinguished by a congenital cough, purblind demeanor, and general inefficacy in caring for both sets of children.
On wyróżnia się wrodzonym kaszlem, ślepawe zachowanie, i ogólna nieskuteczność w lubieniu obojga zbiorów dzieci.
His ungrateful, purblind oldest son.
Jego niewdzięczny, ślepawy najstarszy syn.
I did not believe that; but I might have, if I had not been stumbling purblind along the same road.
Nie sądziłem, że; ale mogę mieć, gdybym nie potykał się ślepawy wzdłuż takiej samej drogi.
But the Catholic Church does not show any squeamishness in dealing with its "million imbeciles", its "rough, purblind mass".
Ale Kościół Katolicki nie pokazuje jakiejkolwiek przesadnej delikatności w zajmowaniu się jego "milion imbecylów", jego "szorstka, ślepawa masa".
To have worked for years, to have planned and plotted, and then to get some fumbling purblind idiot messing across your course!
Pracować przez wiele lat, planować i knuć, a następnie dostać jakieś szarpiące się ślepawe eksperymentowanie idioty przez twój kurs!
The purblind day was feebly struggling with the fog when I opened my eyes to encounter those of a dirty-faced little spectre fixed upon me.
Ślepawy dzień był słabo walcząc z mgłą gdy otworzyłem mi oczy napotkać ci z małego widma z brudną twarzą ustalonego na mnie.
And it's not going to be until that moment, you purblind idiot, that you realize that she's the better part of you!"
I to nie będzie do tego momentu, ty ślepawy idiota, że zdajesz sobie sprawę ona, że jest twoją lepszą częścią! "
The purblind phages were unaware of its presence, or of the rising of Jupiter and Saturn.
Ślepawe bakteriofagi nie wiedziały o jego obecności, albo z wschodu Jupitera i Saturn.
Your purblind advocacy is another dose of the sort of shortsighted policies that have brought such disastrous results - economical and environmental - in recent decades.
Ślepawe poparcie dla ciebie jest inną dawką rodzaju krótkowzrocznych polityk, które spowodowały takie tragiczne skutki - ekonomiczny i środowiskowy - za ostatnie dekada.
What amazes me is how purblind the Labour MPs were in their voting, as if they hadn't learned the lessons of the last ten years.
Co zdumiewa mnie jest jak ślepawy Partia Pracy posłowie byli w swoim głosowaniu jakby nie oberwali nauczek zeszłych dziesięciu lat.
Inside, fluorescent lamps shine on the beer girl posters and the old-time photographs and the purblind man selling toilet paper by the ladies' lavatory.
Do środka, świetlówki świecą na piwny plakat dziewczyny i dawne zdjęcia i ślepawego człowieka sprzedającego papier toaletowy przez toaletę damską 'toaleta.