Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Whether or not the car goes dead again seems powerfully significant.
Bez względu na to, czy samochód przestanie działać jeszcze raz wydaje się mocno znaczny.
He was powerfully built but looked light on his feet.
Mocno został zbudowany ale popatrzał na światło jego stopy.
He was short, as were the others, but powerfully built.
Był niski, jak były innymi, ale potężnie zbudowany.
These activities powerfully related the political process to the students.
Te działalności mocno powiązały proces polityczny ze studentami.
I think the original piece makes the point more powerfully.
Myślę, że oryginalny kawałek robi punkt mocniej.
Technology is likely to remain a powerfully positive economic force.
Technika ma duże szanse pozostać mocno pozytywna gospodarcza siła.
But it was the dead who began to make their presence felt most powerfully.
Ale to było zmarły kto zaczął robić ich obecność poczuć najmocniej.
No question about it, the museum is a powerfully moving experience.
Żadne pytanie o to, muzeum jest mocno przenosząc doświadczenie.
For a moment, the situation struck her as powerfully significant.
Na moment, sytuacja dotknęła ją jak mocno znaczny.
They were most powerfully glad to see one another again.
Byli najmocniej zadowolony zobaczyć siebie jeszcze raz.
But this time around, I felt his presence far more powerfully than ever before.
Ale tym razem wokół, poczułem jego obecność dużo więcej mocno niż kiedykolwiek przedtem.
But again the vision came to her - more powerfully than before.
Ale co więcej wizja podeszła do niej - mocniej niż wcześniej.
His voice projected more powerfully than it has in some time.
Jego głos rzucony mocniej niż to przyjmuje kiedyś.
In the air the flying man's heart beat more powerfully.
W powietrzu serce lecącego człowieka biło mocniej.
The man was too powerfully built to even consider fighting.
Człowiek był potężnie zbudowany również aby nawet zastanawiać się nad walczeniem.
It is here, once again, that the economy of scale comes powerfully into play.
To jest tu, po raz kolejny że ekonomia skali przychodzi mocno do gry.
One was a powerfully built woman, her thick brown hair cut short.
Jeden był potężnie zbudowaną kobietą, jej gęste brązowe włosy skróciły.
The longing to be back there with her came powerfully upon him.
Tęsknota wrócić tam z nią przyszedł mocno na niego.
"The idea clicked so powerfully in me I never gave it a second thought."
"Pomysł kliknął więc mocno we mnie nigdy nie dałem temu drugiej myśli."
"I'm powerfully aware of how the story you tell changes things," he said.
"Jestem poinformowany mocno z jak historia mówisz zmianom rzeczy" powiedział.
She loved the man powerfully and by the time of his death with wisdom, but had never told him so.
Kochała człowieka mocno i przed czasem jego śmierci z mądrością, ale nigdy nie powiedzieć mu tak.
It made her want to run away from him, more powerfully than any impulse she'd ever felt.
To sprawiło, że ona chce uciec przed nim, mocniej niż jakikolwiek impuls kiedykolwiek poczuła.
One leg lifted powerfully off the ground, then the other.
Jedna noga podniesiona mocno nad ziemią, wtedy drugi.
I could not believe how powerfully erotic the scene was.
Nie mogłem dowierzać jak mocno erotyczny scena była.
And that truth is felt most powerfully by the families whose loved ones died.
I tę prawdę czują najmocniej przez rodziny, których ukochany umarły.