Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I think the poor fellow never knew what happened to him.
Myślę, że biedaczek nigdy nie wiedział co zdarzyło się mu.
I cannot see what will become of the poor fellow.
Nie mogę widzieć co stoi się z biedaczka.
Perhaps I simply should not have given the poor fellow quite so much.
Może po prostu nie powinienem dać biedaczka całkowicie tak bardzo.
The poor fellow seemed to have few enough as it was.
Biedaczek wydawał się mieć niewielu dość ponieważ to było.
Right now, some poor fellow is out for a walk.
Natychmiast, jakiś biedaczek jest na spacerze.
It seemed rather a lot to ask of the poor fellow.
To wydawało się raczej dużo prosić biedaczka.
I thought he would have had to stay there all night, poor fellow!
Pomyślałem, że będzie musieć zostać tam przez całą noc, biedaczek!
The poor fellow had a good heart, but he came from a culture that just could not understand.
Biedaczek miał dobre serce ale pochodził z kultury, która właśnie nie mogła zrozumieć.
"This poor fellow was gone when I got across to him."
"Ten biedaczek wyjechał gdy wytłumaczyłem mu."
It seemed quite natural that the poor fellow should be dead.
To wyglądało na całkiem naturalne że biedaczek nie powinien żyć.
In fact, my friend died suddenly just after he gave them to me, poor fellow.
Tak naprawdę, mój przyjaciel umarł nagle właśnie po tym jak poświęcił ich mi, biedaczek.
Poor fellow, perhaps he ought to go home and rest.
Biedaczek, może on powinien iść do domu i reszta.
"Perhaps the poor fellow has no one on Earth he wants to speak to."
"Może biedaczek nie ma nikogo, kogo na Ziemi on chce mówić aby."
"The poor fellow will have almost no time with her," he said.
"Biedaczek będzie mieć prawie nie czas z nią," powiedział.
Poor fellow, I thought, and wondered very much what he would do.
Biedaczek, pomyślałem, i zastanawiać się bardzo co zrobiłby.
The poor fellow did not know to whom to address himself.
Biedaczek nie wiedział do kogo przemówić do siebie.
Here, there's no place for the poor fellows to run.
Tu, nie ma żadnego miejsca na biedaczków na serię.
She felt a little guilty at using the poor fellow so.
Poczuła trochę winny przy wykorzystywaniu biedaczka tak.
Poor fellow, he has long since been gathered to his rest!
Biedaczek, on ma dawno temu być zebrany do jego reszty!
The poor fellow was getting hit from all sides, it must seem like to him.
Biedaczek dostawał cios zewsząd, to musi wydawać się tak jak do niego.
And now poor fellow, he is gone, but his name will live forever.
I teraz biedaczek, on wyjedzie ale jego imię będzie żyć wiecznie.
But the poor fellow looked grave enough as he went away.
Ale biedaczek miał poważną minę dość ponieważ wyjechał.
When will the liberal media cut this poor fellow a break?
Kiedy liberalne media skaleczą tego biedaczka przerwa?
All this was enough to drive a poor fellow crazy.
Cały ten wystarczył by doprowadzać biedaczka do szaleństwa.
He puts far too high a value on human life, poor fellow.
On kładzie zbyt wysoki wartość na życie człowieka, biedaczek.