Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And the area had been hit hard by the Plague.
I w obszar uderzono mocno przez Zarazę.
Plague had been here as well in the years just past.
Zaraza była tu też za lata właśnie miniony.
Most of them had gone down in the Plague but a few were still up.
Większość z nich zeszła w Zarazie ale paru nie spali wciąż.
When the Plague hit, they lost a good half their population.
Gdy Zaraza uderzyła, stracili dobrą połowę ich populacja.
And even after the Plague they had kept in contact through several means.
I nawet po Dżumie zatrzymali w domu kontakt przez kilka sposobu.
I return to my press seat without a word, taking the Plague with me.
Wracam do swojego miejsca prasowego bez słowa, biorąc Dżumę ze mną.
Plague has claimed more than 30 million lives through its black history.
Dżuma twierdziła więcej niż 30 milion żyć przez jego czarną historię.
He could have told me how they make the plagues work!
Mógł powiedzieć mi jak oni uruchamiają dżumy!
After the war, the Plague struck several times and especially in 1666.
Już po wojnie, Dżuma uderzona kilkakrotnie i szczególnie w 1666.
By the time most people knew, the plagues were already out of control.
Do czasu gdy większość ludzi wiedziała, dżumy wymknęły się spod kontroli już.
What the Plague is, together with the causes of it.
Co Zaraza jest, razem z tego powodami.
No one could guess where the Plague might strike next.
Nikt nie mógł zgadnąć gdzie Dżuma może dotykać następny.
This looks like the kind of place where plagues start.
To wygląda jak rodzaj miejsca gdzie zarazy zaczynają się.
As I told you, he should have other plagues in stock.
Ponieważ mówiłem ci, on powinien mieć w sprzedaży inne dżumy.
The focus, at least, did not seem to be affected by the Plague.
Nacisk, przynajmniej, nie wydawał się wpłynąć przez Zarazę.
"I was only five when my father died in the Plague.
"Byłem tylko pięć gdy mój ojciec zginął podczas Zarazy.
When the Plague hit in earnest, pretty much everyone went down.
Gdy Zaraza uderzyła zgodnie z planem, całkiem dużo każdy zszedł.
The Plague moved slowly there, held back by the cold, but it took them all.
Dżuma przeniesiona wolno tam, trzymany z powrotem zimny, ale to pomieściło ich wszystkich.
In 1666, almost half the inhabitants lost their lives to the Plague.
W 1666, prawie na pół mieszkańcy przegrali swoje życia z Zarazą.
Each man knew that the Plague might strike his own family next.
Każdy człowiek wiedział, że Dżuma może dotykać jego własną rodzinę następny.
White Plague outbreaks were being reported all around the world.
O wybuchach gruźlicy płuc informowano wszędzie na całym świecie.
The plagues probably occurred over a period of about a year.
Dżumy prawdopodobnie pojawiły się przez okres z około roku.
Initial movement during the Plague had been out of the cities.
Ruch pierwszej litery podczas Zarazy został wyeliminowany z miast.
"Whether they are responsible for the Plague or not, we could be at their mercy."
"Czy oni są odpowiedzialni za Dżumę albo i nie, mogliśmy być przy ich łasce."