Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And the area had been hit hard by the Plague.
I w obszar uderzono mocno przez Zarazę.
Plague had been here as well in the years just past.
Zaraza była tu też za lata właśnie miniony.
Most of them had gone down in the Plague but a few were still up.
Większość z nich zeszła w Zarazie ale paru nie spali wciąż.
When the Plague hit, they lost a good half their population.
Gdy Zaraza uderzyła, stracili dobrą połowę ich populacja.
And even after the Plague they had kept in contact through several means.
I nawet po Dżumie zatrzymali w domu kontakt przez kilka sposobu.
I return to my press seat without a word, taking the Plague with me.
Wracam do swojego miejsca prasowego bez słowa, biorąc Dżumę ze mną.
Plague has claimed more than 30 million lives through its black history.
Dżuma twierdziła więcej niż 30 milion żyć przez jego czarną historię.
He could have told me how they make the plagues work!
Mógł powiedzieć mi jak oni uruchamiają dżumy!
After the war, the Plague struck several times and especially in 1666.
Już po wojnie, Dżuma uderzona kilkakrotnie i szczególnie w 1666.
By the time most people knew, the plagues were already out of control.
Do czasu gdy większość ludzi wiedziała, dżumy wymknęły się spod kontroli już.
What the Plague is, together with the causes of it.
Co Zaraza jest, razem z tego powodami.
No one could guess where the Plague might strike next.
Nikt nie mógł zgadnąć gdzie Dżuma może dotykać następny.
This looks like the kind of place where plagues start.
To wygląda jak rodzaj miejsca gdzie zarazy zaczynają się.
As I told you, he should have other plagues in stock.
Ponieważ mówiłem ci, on powinien mieć w sprzedaży inne dżumy.
The focus, at least, did not seem to be affected by the Plague.
Nacisk, przynajmniej, nie wydawał się wpłynąć przez Zarazę.
"I was only five when my father died in the Plague.
"Byłem tylko pięć gdy mój ojciec zginął podczas Zarazy.
When the Plague hit in earnest, pretty much everyone went down.
Gdy Zaraza uderzyła zgodnie z planem, całkiem dużo każdy zszedł.
The Plague moved slowly there, held back by the cold, but it took them all.
Dżuma przeniesiona wolno tam, trzymany z powrotem zimny, ale to pomieściło ich wszystkich.
In 1666, almost half the inhabitants lost their lives to the Plague.
W 1666, prawie na pół mieszkańcy przegrali swoje życia z Zarazą.
Each man knew that the Plague might strike his own family next.
Każdy człowiek wiedział, że Dżuma może dotykać jego własną rodzinę następny.
White Plague outbreaks were being reported all around the world.
O wybuchach gruźlicy płuc informowano wszędzie na całym świecie.
The plagues probably occurred over a period of about a year.
Dżumy prawdopodobnie pojawiły się przez okres z około roku.
Initial movement during the Plague had been out of the cities.
Ruch pierwszej litery podczas Zarazy został wyeliminowany z miast.
"Whether they are responsible for the Plague or not, we could be at their mercy."
"Czy oni są odpowiedzialni za Dżumę albo i nie, mogliśmy być przy ich łasce."
What she had really done was ask him about the plague.
Co naprawdę zrobiła był pytać go o dżumę.
During the next few years the plague was always with us.
Podczas paru następnych lat zaraza była zawsze z nami.
He could not remember which way the plague had come from.
Nie mógł zapamiętać w którą stronę, że dżuma pochodziła.
His being dead is the only good to come out of the plague.
Jego nie życie jest tylko dobry być skutkiem zarazy.
Or she could have run away, when the plague came.
Albo mogła uciec gdy zaraza nadeszła.
And the area had been hit hard by the Plague.
I w obszar uderzono mocno przez Zarazę.
The plague would come to every house until everyone was dead.
Dżuma przyszłaby do każdego domu do czasu gdy każdy nie nie żył.
He died a little over 30, probably of the plague.
Umarł trochę ponad 30, prawdopodobnie z dżumy.
In all, about 25 million people died because of the plague.
We wszystkim, o 25 milion ludziach umrzeć z powodu dżumy.
He died in 1450 as a result of the plague.
Zginął 1450 w następstwie dżumy.
The plague hit the town hard in 1611 and 1636.
Dżuma ruszyła w miasto mocno w 1611 i 1636.
By the end of 1904, the plague had been brought under control.
Przed końcem 1904, zaraza została opanowana.
Its name probably means the place where people with the plague were living.
Jego imię prawdopodobnie znaczy miejsce gdzie ludzie z dżumą żyli.
Died as a young man during the plague in 1657.
Umrzeć jako młody człowiek podczas zarazy w 1657.
The plague would return to hit the city again in 1762-1763.
Dżuma wróciłaby by uderzyć miasto jeszcze raz w 1762-1763.
The plague had already gone by the time of the fire.
Dżuma już przeszła obok czasu ognia.
He became king in 1433 when his father died of the plague.
Został królem w 1433 gdy jego ojciec umarł na dżumę.
But one seems to have died long ago, of the plague.
Ale jeden wydaje się umrzeć dawno temu, z dżumy.
If you cannot deal with the plague, return for me.
Jeśli nie możesz zajmować się dżumą, zwracać dla mnie.
Most of them had gone down in the Plague but a few were still up.
Większość z nich zeszła w Zarazie ale paru nie spali wciąż.
In 1347, two years after he became general, his second son died of the plague.
W 1347, dwa lata później stał się przeciętny, jego drugi syn umarł na dżumę.
That had been very much like the plague of 1975.
To było bardzo podobne do plagi 1975.
Maybe people living on it all died of the plague.
Może ludzie żyjący na tym wszyscy umarli na dżumę.
When the Plague hit, they lost a good half their population.
Gdy Zaraza uderzyła, stracili dobrą połowę ich populacja.
Of the plague, she had less fear than the others.
Z dżumy, miała mniej strachu niż inni.