Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But see him in action and his power was palpable.
Ale widzieć go w działaniu i jego mocy był wyraźny.
They both learn a lot, and their learning is palpable.
Oni obydwa wiele się uczą, i ich nauka jest wyraźna.
Only a few weeks had passed, but the change was palpable.
Tylko kilka tygodni minęło ale zmiana była wyraźna.
He is the time between, The palpable glass through which all things are seen.
On jest czasem pośrodku, wyraźne szkło, przez które wszystkie rzeczy są zobaczone.
New York officials from both parties say the results are palpable.
Urzędnicy Nowego Jorku od obu stron mówią, że skutki są wyraźne.
A palpable sense of crisis was in the air then.
Wyraźne poczucie kryzysu było w powietrzu wtedy.
Still, the evening had a palpable sense of history to it.
Jeszcze, wieczór miał wyraźne poczucie historii do tego.
But this series makes a palpable hit on the subject.
Ale ta seria robi wyraźny cios w temat.
But without question, its effect on the area has been both powerful and palpable.
Ale bez pytania, jego konsekwencje dla obszaru były zarówno mocne jak i wyraźne.
The sense of relief in the air is almost palpable.
Sens ulgi w powietrzu jest prawie wyraźny.
Their love of dance and movement in general became palpable.
Ich miłość tańca i ruchu na ogół stała się wyraźna.
But when he finally sat down, his tension was palpable.
Gdy jednak w końcu usiadł, jego napięcie było wyraźne.
The tension between the two ways of life was palpable.
Napięcie między dwoma stylami życia było wyraźne.
For those who work in the judicial system, the changes are palpable.
Dla tych, które pracują w systemie sądowym, zmiany są wyraźne.
The passion that they put into the music is palpable.
Namiętność, którą oni kładą do muzyki jest wyraźna.
He could feel the tension all around him like something palpable.
Mógł wyczuć napięcie wszędzie go lubić coś wyraźnego.
None of us said anything, but the pressure on them was almost palpable.
Żaden z nas nie powiedział niczego ale nacisk na nich był prawie wyraźny.
Even here, there is a palpable sense of an interior.
Nawet tu, jest wyraźne poczucie wnętrza.
Across the region and the nation, the relief was palpable.
W całym regionie i naród, ulga była wyraźna.
She turned on their approach, and her excitement was palpable.
Włączyła ich podejście, i jej radosne podniecenie było wyraźne.
He could feel its satisfaction as if it were palpable.
Mógł poczuć swoje zadowolenie jakby to były wyraźne.
Everybody tried not to show it, but the relief was palpable.
Każdy spróbował nie pokazać tego ale ulga była wyraźna.
When he left, the feeling of relief in the room was palpable.
Gdy wyszedł, uczucie ulgi w pokoju było wyraźne.
But he need not have made his indifference quite so palpable.
Ale nie zrobił swojej obojętności właśnie wyraźny.
The woman turned toward the First, and her hostility was almost palpable.
Kobieta obróciła się w kierunku Pierwszy, i jej wrogość była prawie wyraźna.