Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Sometimes with kids, you find they talk more openly outside the office.
Czasami z dziećmi, stwierdzasz, że oni rozmawiają bardziej otwarcie przed biurem.
People in the party are openly talking about what should be done.
Ludzie w przyjęciu otwarcie rozmawiają co powinien być zrobić.
For the first time the party could hold its congress openly.
Po raz pierwszy partia mogła odbyć swój kongres otwarcie.
"I understand you and my son have been living together openly."
"Rozumiem, że ty i mój syn byliście parą otwarcie."
We'll go in openly and take our problem to them.
Wejdziemy otwarcie i weźmiemy im problem z nami.
I had asked late one night, since we still did not meet openly.
Zapytałem późno jedna noc, od tej pory wciąż nie spotkaliśmy otwarcie.
For a long time we'd had no way of being able to talk openly with one another.
Od dłuższego czasu nie mieliśmy żadnej drogi móc rozmawiać otwarcie z sobą.
This is a situation many do not want to talk about openly.
To jest sytuacja, której wielu nie chce rozmawiać około otwarcie.
That means we must openly be able to talk about countries involved.
To znaczy otwarcie musimy móc rozmawiać o krajach objęty.
You do well to bring this matter so openly before me.
Dobrze zrobisz, że wnieść tę sprawę tak otwarcie przede mną.
The couple lived and often worked together quite openly for the time.
Para żyła i często współdziałać całkowicie otwarcie przez czas.
I got to my feet and walked openly down to the house.
Doszedłem do swoich stóp i chodziłem otwarcie w dół do domu.
But people are now talking openly, and that is the way we find things out.
Ale ludzie teraz rozmawiają otwarcie, i to jest droga, którą znajdujemy rzeczom na zewnątrz.
Or having the right to come to them openly and together, as they had done tonight.
Albo mając prawo przejść na nich otwarcie i razem, ponieważ zrobili dziś wieczorem.
Yes, but it could not be done openly, for too much was at risk.
Tak, ale to nie mogło być zrobione otwarcie, dla zbyt wiele był zagrożonym.
If only he would pay any attention to her openly, so others could see it.
Jeżeli tylko zapłaciłby jakąkolwiek uwagę na nią otwarcie, więc inni mogli zobaczyć to.
I would not say such too openly, but all know it is so.
Nie powiedziałbym taki zbyt otwarcie, ale wszyscy wiedzą, że to jest tak.
Yet I am sure it is better for you both to meet and talk openly.
Już jestem pewny, że lepiej jest dla was obydwóch spotkać i rozmawiać otwarcie.
Whatever the woman had on her mind, it was not going to come out openly just now.
Miał zamiar cokolwiek kobieta miała na swoim umyśle, miało zamiar to nie wyjść otwarcie przed chwilą.
It was all going to be done by law, and openly, as had been his practice almost from the day he'd taken power here.
To było całe pójście zostać skończonym przez prawo, i otwarcie, jak być jego praktyką prawie od dnia przejął władzę tu.
But that, too, is something he has never said openly before.
Ale tak, też, jest czymś, czego nigdy nie powiedział otwarcie wcześniej.
Early on, he spoke openly of running for President one day.
Wczesny na, mówił otwarcie z kandydowania na ubiegać się o urząd prezydenta pewnego dnia.
Both women decided several years ago to speak openly about their cases.
Obie kobiety zdecydowały się kilka lata temu mówić otwarcie o swoich przypadkach.
They too must be able to take part in public debate openly.
Oni również muszą móc wziąć udział w debacie publicznej otwarcie.
Everyone knows that and it also needs to be said openly.
Każdy wie, że i to również potrzebuje zostać powiedzianym otwarcie.