Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Do you like new wave music any better these days?"
"Robić cię jak nowofalowa muzyka jakiekolwiek lepsze obecnie?"
He had been hit by a new wave of depression.
Został uderzony przez nową falę depresji.
So it was a little kind of a new wave country song.
Więc to było miłe trochę z nowofalowej piosenki wiejskiej.
How high can this new wave of players take the conference?
Jak wysoko ta nowa fala graczy może mieścić kongres?
They were the only band that said anything for the new wave.
Byli jedynym zespołem, który nie powiedział niczego dla nowej fali.
Seems particularly to be the new wave in executive health plans.
Wydaje się w szczególności być nową falą w kierowniczych planach zdrowotnych.
More recently, a new wave of development has been proposed which could take the town's population to about 40,000 by 2021.
Bardziej ostatnio, nowa fala rozwoju została zaproponowana który móc zabrać populację miasta około 40,000 przed 2021.
A new wave of technology will put the world at people's fingertips.
Nowa fala techniki położy świat przy ludzie koniuszki palca.
Like most of the new wave, they come from middle-class families.
Jak większa część z nowej fali, oni pochodzą z rodzin z klasy średniej.
The new wave of diplomats often came from those programs.
Nowa fala dyplomatów często pochodziła z tych programów.
Here's what not to miss of the neighborhood's new wave.
Oto co nie opuścić z nowej fali dzielnicy.
Charles was not quite so committed to the new wave.
Charles był nie całkiem tak zająć się nową falą.
We need a new wave of treatment for women and children."
Potrzebujemy nowej fali traktowania dla kobiet i dzieci. "
A whole new wave of customers would arrive at any moment.
Cała nowa fala klientów przybyłaby w każdej chwili.
In this setting, the food looks and feels new wave.
W tym ustawieniu, jedzenie wygląda i czuje się nowofalowy.
The new wave of attacks is likely to be on economic targets.
Nowa fala ataków ma duże szanse być na gospodarczych celach.
The late 70s and early 80s brought a new wave of creativity to the scene.
Późny 70 s i wcześnie 80 s wniósł nową falę inwencji twórczej do sceny.
On April 21, a new wave of strikes hit the country.
21 kwietnia, nowa fala strajków osiągnęła kraj.
Matching up to the past is not the only challenge for the new wave of Americans.
Pasowanie do siebie do przeszłości nie jest jedynym wyzwaniem dla nowej fali Amerykanów.
They changed the name five times to reflect each new wave of style.
Zmienili nazwę pięciokrotnie odzwierciedlić każdą nową falę stylu.
A new wave of protest rose in the room, but I cut it off.
Nowa fala protestów wzrosła w pokoju ale odcinam to.
What are the key differences in this new wave of pills?
Co kluczowe różnice w tej nowej fali tabletek są?
But a new wave occurred after the fall of Communism.
Ale nowa fala wystąpiła po upadku komunizmu.
That, he warned, could lead to a new wave of crime.
Że, ostrzegł, móc zaprowadzić do nowej fali przestępstwa.
Later that year, the new wave of Christian persecution began.
Później tamtego roku, nowa fala chrześcijańskiego prześladowania zaczęła się.