Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Now there's a nervy way to start up a play.
Teraz jest zdenerwowany sposób by ruszyć w górę gry.
I know he's very nervy, and gets wrong with people.
Wiem, że on jest bardzo zdenerwowany, i myli z ludźmi.
Pretty nervy line, coming from a man who left his first wife and their daughter.
Całkiem zdenerwowana linia, pochodzenie z człowieka, który porzucił jego pierwszą żonę i ich córka.
My mind is made up but I'm a touch nervy.
Na mój umysł składają się ale jestem dotknięciem zdenerwowany.
The sound of her own voice was tight and nervy.
Brzmienie jej własnego głosu było ciasne i zdenerwowane.
I had been in a nervy sort of condition, after all.
Byłem w zdenerwowanym rodzaju warunku, przecież.
Funny, how much a nervy guy can do when he gets started.
Zabawny, jak dużo zdenerwowany facet może robić gdy on zacznie.
Still get kind of nervy when I go in there at night to sleep.
Rodzaj wciąż dostać z zdenerwowany kiedy ja wejdź tam wieczorem do snu.
There was one, left just an hour ago, from Michael's mother, her voice nervy.
Był jeden, wyjść właśnie godzinę temu, od matki Michaela, jej głos zdenerwowany.
They sure are nervy about her being anywhere near Earth.
Oni faktycznie są zdenerwowani o niej będąc nigdzie obok Ziemi.
On the other hand, we know she's a nervy and hysterical woman.
Z drugiej strony, wiemy, że ona jest zdenerwowaną i rozhisteryzowaną kobietą.
"They'll get nervy soon and we may have a chance to trip them up."
"Oni stoją się zdenerwowani niedługo i możemy mieć okazję do podróży ich w górę."
What a nervy thing to do in the face of all those redskins.
Co zdenerwowana rzecz do robienia w obliczu wszystkich tych czerwonoskórych.
The crowd seem a bit nervy after that late goal.
Tłum wydawać się trochę zdenerwowany po tym późnym celu.
Could she work with a man so speedy and nervy?
Mogłaby pracować z człowiekiem tak szybki i zdenerwowany?
I looked at the nervy green eyes in the driving mirror.
Patrzałem na zdenerwowane zielone oczy w lusterku wstecznym.
Her mother said it was all nerves, but what had she to be nervy about?
Jej matka powiedziała, że to jest kłębkiem nerwów, ale co mieć ona być zdenerwowanym około?
At the end of all this I had lost about two stones and for the first time in my life, felt very nervy.
Pod koniec cały ten przegrałem o dwóch kamieniach i dla pierwszego razu w moim życiu, poczuć się bardzo zdenerwowany.
Just because she - well - maybe she's a bit nervy.
Choćby dlatego ona - dobrze - ona może jest trochę zdenerwowana.
If George got nervy, his next intervention would be much harder.
Gdyby George stał się zdenerwowany, jego następna interwencja byłaby znacznie trudniejsza.
"It's nervy when people like him think they're above the law," she said.
"To jest zdenerwowane gdy ludzie tak jak on myślą, że oni stoją ponad prawem" powiedziała.
So it's a nervy business being a small independent publisher.
To więc jest zdenerwowany biznes będący małym niezależnym wydawcą.
She smiled her little nervy smile and did not argue.
Uśmiechnęła się jej blady zdenerwowany uśmiech i nie posprzeczać się.
He felt nervy and impatient, hoping that nothing would go wrong.
Poczuł się zdenerwowany i zniecierpliwiony, posiadanie nadzieję, że nie nic poszłyby nie tak.
She had been nervy, yes, like a good many brilliant musicians.
Była zdenerwowana, tak, tak jak sporo błyskotliwych muzyków.