Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But, even then, the nagging thought in his mind would not go away.
Ale, nawet wtedy, dokuczająca myśl w jego umyśle nie ustąpiłaby.
I said, trying not to sound like a nagging wife.
Powiedziałem, próbując nie do dźwięk jakby zadręczającej żony.
Now he knew why he'd had that nagging sense of having seen her before.
Teraz wiedział dlaczego miał to dokuczające poczucie zobaczenia jej wcześniej.
But she still had a nagging feeling in the back of her mind.
Ale wciąż miała dokuczające uczucie w głębi ze swojego umysłu.
But he had a nagging feeling there was more to the story.
Ale miał dokuczające uczucie tam był więcej do historii.
On the other, there's a nagging need to have seen and done it all.
Na drugim, jest zadręczająca potrzeba by zobaczyć i robić to wszystko.
"There was a nagging part of my body and heart that wanted to do something."
"Była zadręczająca część mojego ciała i serca, które chciało robić coś."
"This really takes away one of the last nagging issues that he had to deal with."
"To naprawdę zabiera jednego z ostatnich dokuczających kwestii że musiał zająć się."
But in the back of my mind was a little nagging question: "What would we do when he went off to college?"
Ale w głębi z mojego umysłu trochę suszyć głowę pytaniu: "co zrobilibyśmy gdy wyszedł do college'u?"
Oh, yes there is, a nagging voice inside him said.
O, tak jest, zadręczający głos w nim oznaczał.
And yet none of these people had nagging back pain.
A jednak żaden z tych ludzi nie miał suszenia głowę bólowi pleców.
And yet there had been a small nagging feeling that something was not quite right.
A jednak było małe dokuczające uczucie, którym coś było nie całkowicie prawy.
He did feel a nagging responsibility for the boy, who after all was his son.
Był świadomy zadręczającej odpowiedzialności za chłopca, kto przecież był jego synem.
But there was one nagging thought that would not let go completely.
Ale była jedna dokuczająca myśl, która nie puściłaby całkowicie.
And something else as well: the nagging feeling that the law was wrong.
I coś inne też: dokuczające uczucie, którym prawo było zły.
The character of George has a wife, son, daughter, a nagging mother and a new job.
Charakter George'a ma żonę, syna, córkę, zadręczającą matkę i nową pracę.
But he began to have a nagging sense of guilt.
Ale zaczął mieć dokuczające poczucie winy.
Third, and most important, was the nagging doubt in my mind about the whole idea.
Trzeci, i najważniejszy, był dręczącą wątpliwością w moim umyśle o całym pomyśle.
In the back of her mind, though, she had one nagging doubt.
W głębi z jej umysłu, jednak, miała jedną dręczącą wątpliwość.
But there was a nagging doubt in the back of his mind.
Ale była dręcząca wątpliwość w głębi ze swojego umysłu.
Some nagging thought remained with him for a long while after that.
Jakaś dokuczająca myśl pozostała z nim dla długi podczas gdy po tym.
Now some nagging questions about the Magic are a thing of the past, too.
Skoro jakieś zadręczające pytania o Czary należą do przeszłości, również.
And yet a nagging voice in the back of his mind told him that indeed it could.
A jednak zadręczający głos w głębi z jego umysłu powiedzieć mu, że rzeczywiście to może.
With little success, he tried to force the nagging thoughts from his mind.
Z mało sukcesu, spróbował forsować dokuczające myśli ze swojego umysłu.
The move is an effort to end a nagging ethical problem.
Ruch jest wysiłkiem by położyć kres zadręczającemu etycznemu problemowi.