Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But what if your most nagging pain is a former spouse?
Ale co jeśli twój najwięcej dotkliwego bólu jest byłym małżonkiem?
Then the nagging pain in his lower back wouldn't go away.
W takim razie dotkliwy ból w jego nisko bardziej położonym tył nie ustąpiłby.
But the nagging pain in his gut was the same, if not worse.
Ale dotkliwy ból w jego bebechu był taki sam, jeśli nie gorszy.
I felt a nagging pain in my left leg, just where I'd been bitten.
Poczułem dotkliwy ból w swojej lewej nodze, po prostu gdzie zostałem pogryziony.
The pressure to do something had grown inside her like a nagging pain, until it could not be ignored.
Ciśnienie robić coś urosnąć w niej jak dotkliwy ból, do czasu gdy to nie mogło być zignorowane.
What Sharon can't control is the nagging pain in her neck.
Co Sharon nie może kontrolować jest dotkliwym bólem w jej szyi.
Ever get a nagging pain on the knobby inside part of your knee?
Kiedykolwiek zakładać dotkliwy ból guzowaty wewnątrz części twojego kolana?
That frightened her more than having a nagging pain.
To przeraziło ją więcej niż mając dotkliwy ból.
Although the nagging pain and the rusty stroke may trouble him, the crowd has little effect, he said.
Pomimo że dotkliwy ból i zardzewiałe pociągnięcie mogą dokuczać mu, tłum ma niewielki wpływ, powiedział.
It was like a hallucination - one of those that come when you have to bear nagging pain.
To było jak halucynacja - jeden z tych, które przychodzą gdy musisz nieść dotkliwy ból.
It lessened the nagging pain which pounded in his temple.
To zmniejszyło dotkliwy ból, który utarł w jego świątyni.
The warrior drew in deep breaths, trying to distance himself from the nagging pain.
Wojownik dorysował głębokie wdechy, próbując do odległości siebie z dotkliwego bólu.
Maybe it's a nagging pain or stiffness in your joints that won't go away.
To może jest dotkliwy ból albo zesztywnienie w twoich stawach, które nie wyjadą.
Colin felt the familiar nagging pain behind his forehead.
Colin poczuł znajomy dotkliwy ból za swoim czołem.
A nagging pain from the coach ride knotted at the base of my spine.
Dotkliwy ból z jazdy autokarowej zawiązał przy podstawie mojego kręgosłupa.
His shoulder ached, and he had a deep, nagging pain in his lower back.
Jego ramię bolało, i miał głęboki, dotkliwy ból w jego nisko bardziej położonym tył.
Even the nagging pain in his hands subsided.
Nawet dotkliwy ból w jego rękach ustąpił.
She wouldn't wake him - but she wished her nagging pain would go away.
Nie obudziłaby go - ale chciała by jej dotkliwy ból ustąpił.
The nagging pain in the strong tooth, filling his mouth with saliva, prevented him from speaking.
Dotkliwy ból w silnym zębie, napełniając się jego usta ze śliną, uniemożliwić mu mówienie.
When it does, the result is acute or nagging pain, not only in the back, but often in the neck, shoulders, arms and legs.
Gdy to robi, skutek jest ostry albo dotkliwy ból, nie tylko w głębi, ale często w szyi, ramionach, ramionach i nogach.
The hot water had left her sleepy, all her nagging pains lulled to silence.
Ciepła woda zostawiła ją śpiący, wszystkie jej dotkliwe bóle uśpiły do ciszy.
The nagging pain had him feeling vicious.
Dotkliwy ból miał go czując się bezwzględny.
Also, he was asking serious questions of his granite-hard body and there was a nagging pain high up in both thighs.
Co więcej, prosił o poważne pytania swojego granitowy-twardy ciała i był dotkliwy ból wysoko w górę w obu udach.
Now it's just a nagging pain.
To teraz jest właśnie dotkliwy ból.
They would sit and talk, argue as much as necessary, and get every nagging pain or upset out into the open.
Usiedliby i rozmawialiby, sprzeczać się jak dużo o ile to konieczne, i dostawać każdy dotkliwy ból albo martwić na zewnątrz do otwarty.