Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The moonbeams danced quickly across the body and then were still.
Promienie księżyca zatańczone szybko przez ciało a następnie były wciąż.
The moonbeams did not reach down here, but I could just see my way about without using the flashlight.
Promienie księżyca nie doszły tu na dole ale właśnie mogłem zająć się swoją drogą bez używania światła błyskowego.
"No, the one whose hair is like sunshine and moonbeams?"
"Nie, jedne czyje włosy są jak słońce i promienie księżyca?"
Nevertheless, as the moonbeams caught me, I felt a strong urge.
Niemniej, ponieważ promienie księżyca złapały mnie, poczułem silne pragnienie.
"A mother's got to believe her own daughter, even if everybody else knows she's spinning moonbeams."
"Matki namówiony by wierzyć jej rodzić córce, nawet jeśli każdy inny wie, że ona kręci promieniami księżyca."
Only the moonbeams through the windows lent a touch of life to the great room.
Tylko promienie księżyca przez okna pożyczyły dotknięcie życia świetnemu pokojowi.
The first complaint against Moonbeams concerned the performance of its trading company.
Pierwsza choroba przed Promieniami księżyca dotyczyła występu swojego przedsiębiorstwa handlowego.
By 1999, Moonbeams had given some 300 children holidays, days out, or a chance to meet a celebrity.
Przed 1999, Promienie księżyca dały jakiś 300 dzieci wakacje, dni na zewnątrz, albo okazja by spotkać sławę.
No light came into the room except for the moonbeams streaming through the broken window.
Żadne światło nie wchodziło do pokoju oprócz promieni księżyca płynących przez rozbite okno.
Through the glow of candlelight and moonbeams, they gave to each other.
Przez blask blasku świec i promieni księżyca, dali sobie.
It was a thing of colored smoke bound together by moonbeams.
To była rzecz dymu kolorowego złączonego przez promienie księżyca.
White moonbeams shining through the clouds emerged blue, and sometimes green.
Biały promienie księżyca świecące wskroś obłoków pojawiły się niebieski, i czasami zielony.
It was a pale lavender blue, the color of moonbeams in a forest.
To był blady niebieskofioletowy, kolor promieni księżyca w lesie.
A woman whose hair glimmered even now like sunshine and moonbeams.
Kobieta, której włos zamigotała nawet teraz jak słońce i promienie księżyca.
They set to work with all their might, and by dawn next day, the dress of moonbeams was laid across her bed.
Oni zabierają się do roboty z całą swoją mocą, i przed świtem następnego dnia, sukienka promieni księżyca została położona w poprzek swojego łóżka.
"Would you like to swing on a star/ Carry moonbeams home in a jar?"
"Czy masz ochotę kołysać na gwiazda/? nieść ze sobą promienie księżyca do domu w słoiku?"
But the master bedroom faced the sea, its window open to the moonbeams.
Ale główna sypialnia wychodziła na morze, jego okno otwarte na promienie księżyca.
Moonbeams was the highest selling album in the label's history.
Promienie księżyca był najwyższym sprzedającym się albumem w historii etykiety.
"One night when all the rest of you were asleep but Scraps, and she had gone chasing moonbeams."
"Jedna noc kiedy cała twoja reszta spały ale Skrawki, i poszła gonić promienie księżyca."
She swayed as though caught by the flicker of the moonbeams.
Zakołysała się jak jednak złapany przez migotanie promieni księżyca.
The moonbeams fell on it, and the lid burst open with a tremendous sound.
Promienie księżyca spadły na to, i pokrywa rozerwała się z wspaniałym dźwiękiem.
Light slanted down from the ceiling like moonbeams through fog.
Światło zacinało w dół z sufitu jak promienie księżyca przez mgłę.
The moonbeams from the window lay across the keys.
Promienie księżyca z okna leżały w poprzek kluczy.
It was warm and on the terraces the white shoulders of women turned back the moonbeams.
To było ciepłe i na tarasach białe ramiona kobiet zawróciły promienie księżyca.
The moonbeams seemed to quiver as they went by me into the mass of gloom beyond.
Promienie księżyca wydawały się drżeć ponieważ przeszli obok mnie do masy mroku dalej.