Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
From the start he has had only a modest following.
Od początku miał tylko skromne następowanie.
Should we be following their example, in our own modest way?
Powinniśmy być pójściem za ich przykładem, w naszej własnej skromnej drodze?
One might think the group would go after more modest game.
Jeden może myśleć, że grupa szukałaby skromniejszej gry.
So include everything you did and do not be modest.
Tak obejmować wszystko, co zrobiłeś i robić nie być skromnym.
So he is able to become even more modest than before.
Więc on może stać się jeszcze skromniejszym niż wcześniej.
And he was certainly the only modest man among the lot.
I był na pewno tylko skromnym człowiekiem wśród losu.
Let me tell you what our hope is, much more modest.
Niech powiem ci czym nadzieja na nas jest, dużo bardziej skromny.
I had to come up with a more modest word.
Musiałem starać się o skromniejsze słowo.
But the program has had only modest results in its first year.
Ale program miał tylko skromne wyniki w swojej pierwszej klasie.
The former is the most modest person at the table.
Dawny jest najskromniejszą osobą przy stole.
Not for any great reason other than I'm sometimes modest.
Nie dla jakiegokolwiek wielkiego rozsądku poza jestem czasami skromny.
You need to be modest, stay with your feet on the ground.
Musisz być skromnym, zostawać z twoimi stopami na ziemi.
Their needs were modest enough, but she no longer wanted to face them.
Ich potrzeby były wystarczająco skromne ale już nie chciała stanąć naprzeciw nich.
After a few years, he had his book of business and was making a modest living.
Po kilku latach, miał swoją książkę biznesu i robić skromne życie.
What seemed a modest arms deal, however, turned out to be anything but.
Co wydawać się skromny zakup broni, jednakże, okazał się być niczym ale.
Over the last several years, the tax rate was modest.
Przez zeszłych kilka lat, stawka podatkowa była skromna.
The case began getting some modest attention in the news media.
Przypadek zaczął dostawać jakąś skromną uwagę w wiadomościach środki przekazu.
And we do not need to be modest about this.
I nie musimy być skromnymi o tym.
Looking for a something a little more modest than that!
Dla szukanie coś trochę bardziej skromny niż to!
We think there has to be at least a modest one.
Myślimy tam musi być przynajmniej skromny.
Economic growth has been modest for the past two years.
Wzrost gospodarczy był skromny w ostatnich dwóch latach.
"Word has come down from on high that everything should be very modest."
"Słowo było przekazywane z góry że wszystko powinno być bardzo skromne."
So right there you can see how modest he was.
Więc tam możesz widzieć jak skromny był.
But this was quite enough for Good, who is modest by nature.
Ale to wystarczyło całkiem na dobre, kto jest skromny z natury.
A modest man, he considered her far above him in every way.
Skromny człowiek, wziął pod uwagę ją daleko nad nim pod każdym względem.