Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In its first week that seems to have worked, at least modestly.
Za jego pierwszy tydzień, który wydaje się pracować, co najmniej skromnie.
There is some modestly higher ground to the west of the town.
Jest jakiś skromnie wyższa ziemia na zachód od miasta.
The efforts are beginning to pay off, at least modestly.
Wysiłki zaczynają popłacać daleko, przynajmniej skromnie.
Medical care, education and business services all rose, but modestly in most cases.
Opieka lekarska, edukacja i usługi biurowe cała róża, ale skromnie w większości przypadków.
The experience has taught him and his family to live more modestly, he said.
Doświadczenie nauczyło go i jego rodzinę żyć skromniej, powiedział.
Most experts said the economy was still growing very modestly.
Większość specjalistów powiedziała, że gospodarka wciąż rozwija się bardzo skromnie.
You have done so modestly, and that is to your credit.
Zrobiłeś tak skromnie, i to jest do twojego kredytu.
At 20.5 percent today, it is only modestly above the historical record.
Przy 20.5 procent dziś, to jest tylko skromnie nad historycznym nagraniem.
"It is hard to tell the children they have to live modestly," he said.
"Trudno powiedzieć dzieciom, że oni muszą żyć skromnie" powiedział.
All together she was a very modestly dressed small person.
Wszystko razem była małą osobą bardzo skromnie ubraną.
"I would not go quite so far as to say that," he said modestly.
"Nie poszedłbym całkowicie do tej pory co do mówić, że," powiedział skromnie.
Each one is also modestly short - viewed in about six minutes.
Każdy jest niski również skromnie - obejrzany w około sześciu minut.
I modestly took my place as the one and only bass.
Skromnie zastąpiłem mnie jako jedyny i niepowtarzalny bas.
Her business broke even or lost money in most years and she lived modestly.
Jej biznes wyszedł na czysto albo był stratny za większość lat i żyła skromnie.
"People have no idea how many of us are here," he says, modestly.
"Ludzie nie mają pojęcia jak wielu z nas jest tu" on mówi, skromnie.
Most who lived inside the old walls were at best modestly well off.
Najbardziej kto żyć wewnątrz starych ścian były w najlepszym wypadku skromnie dobrze daleko.
The other two are only modestly modified, and three have been added.
Drugi dwa są tylko skromnie zmodyfikowany, i trzy być dodawanym.
But, as she revealed modestly, there was almost nothing to it.
Ale, ponieważ wyjawiła skromnie, nie było prawie niczego do tego.
But earnings are expected to be off only modestly from 1988 levels.
Ale oczekuje się, że zarobki odejdą tylko skromnie z 1988 poziomów.
However, the theory has been extended only modestly, if at all.
Jednakże, teoria została złożona tylko skromnie, jeżeli w ogóle.
He was a private individual who lived modestly despite his wealth.
Był osobą fizyczną, która żyła skromnie pomimo jego bogactwa.
He introduced the programs on camera himself and became modestly well known as a public figure.
Przedstawił programy na kamerze siebie i stał się skromnie dobrze znany jako osoba publiczna.
The man lived modestly, they saw from two and a half blocks away.
Człowiek żył skromnie, zobaczyli z dwa i połowa bloki daleko.
Tom took some little time to explain, modestly enough, the working of his gun.
Tom zabrał jakiś krótki czas wyjaśniać, skromnie dość, pracowania jego broni.
They had to live modestly in Paris and could spend little money on food.
Musieli żyć skromnie w Paryżu i mogli wydawać mało pieniędzy na jedzenie.