Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He said the students who join the union "are making more money in two or three years on the job than I am now."
Powiedział studentów, którzy zapisują się do związku zawodowego "zarabiają więcej pieniędzy w dwa albo trzy lata podczas pracy niż ja jestem teraz."
A month later he joined the union at the plant.
W miesiąc później zapisał się do związku zawodowego przy roślinie.
The vote was 218 to join the union and 117 against.
Głos był 218 zapisać się do związku zawodowego i 117 przeciwko.
Thousands of workers joined the union over the next few years.
Tysiące robotników zapisały się do związku zawodowego przez parę następnych lat.
An' these here mountain people up an' joined the union.
'Te tu ludzie górscy w górę' zapisać się do związku zawodowego.
Like us, they want to create the conditions for their country to join the Union in the future.
Tak jak my, oni chcą stwarzać warunki swojego kraju dołączyć do Unii w czasie przyszłym.
He takes a summer job in the mine and joins the union.
On podejmuje letnią pracę w kopalni i zapisuje się do związku zawodowego.
Will the remaining workers still want to join the union?
Pozostający robotnicy wciąż będą chcieć zapisać się do związku zawodowego?
About 5 percent of Washington's 80,000 teachers have declined to join the union.
Około 5 procent Washington's 80,000 nauczyciele odmówili zapisania się do związku zawodowego.
They are being released in the same order that the states joined the union.
Oni są zwalniani w takim samym zarządzeniu, że stany zapisały się do związku zawodowego.
All of them would be eligible to join the union.
Wszyscy z nich mieliby prawo zapisać się do związku zawodowego.
Hopefully both countries can join the Union at the start of 2007.
Przy odrobinie szczęścia oba kraje mogą dołączać do Unii z początku z 2007.
To join the union, these states must also meet the fiscal rules.
Zapisać się do związku zawodowego, te stany również muszą wypełniać fiskalne zasady.
In 1982, he joined the union as a full-time staff member.
W 1982, zapisał się do związku zawodowego jako członek ekipy na pełnym etacie.
That is also in the interest of the countries wishing to join the Union.
To jest również w interesie krajów chcących dołączyć do Unii.
Yeah, reading it is one of the requirements for joining the union.
Tak, czytając to jest jednym z potrzeb zapisywania się do związku zawodowego.
Any state joining the union later was also required to be a republic.
Jakikolwiek stan zapisujący się do związku zawodowego później był wymagany do bycia republiką również.
Another dozen countries are expected to join the union in the next decade.
Oczekuje się, że inne kraje tuzina zapiszą się do związku zawodowego za następne dekada.
"My only advice if any of them ever get here is they better join the union," he added.
"Moja jedyna rada jeśli w ogóle z nich kiedykolwiek znajdować się w tym miejscu jest oni lepiej zapisują się do związku zawodowego" dodał.
He asked the miners to join the union, and thousands of them did so that day.
Poprosił górników by zapisać się do związku zawodowego, i ich tysiące zrobiły tak tego dnia.
What concerns me is that the former two still have some way to go, in my opinion, before they can join the Union.
Co dotyczy mnie jest tym dawny dwa wciąż potrzebować jeszcze trochę czasu, moim zdaniem, wcześniej oni mogą dołączać do Unii.
Working conditions at the plant have certainly improved since we joined the union.
Warunki pracy przy zakładzie przemysłowym na pewno poprawiły się odkąd zapisaliśmy się do związku zawodowego.
Such a member state would eventually join the union when it qualified.
Takie państwo członkowskie ostatecznie zapisałoby się do związku zawodowego gdy to spełniało warunki.
On the basis of the progress made, our report shows that both countries will be ready to join the Union in 2007.
Na podstawie postępu zrobiony, nasz raport pokazuje, że oba kraje będą gotowe by dołączyć do Unii w 2007.
Obviously no country which violates human rights can join the Union.
Oczywiście żaden kraj, który łamie prawa człowieka nie może dołączać do Unii.