Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So it became a very big intellectual challenge to me.
Więc to stało się bardzo dużym intelektualnym wyzwaniem dla mnie.
If he had several months, the intellectual challenge would be stimulating.
Gdyby miał kilka miesięcy, intelektualne wyzwanie byłoby inspirujące.
I enjoy this because of the diversity and intellectual challenge'.
Lubię to z powodu rozmaitości i intelektualnego wyzwania '.
They thrive on intellectual challenges in their areas of interest and ability.
Oni mają się świetnie na intelektualnych wyzwaniach w ich obszarach zainteresowania i umiejętności.
"I'm not out here for the intellectual challenge," he admitted.
"Jestem nie tutaj dla intelektualnego wyzwania" przyznał się/przyznawać się.
He said, "It was really an intellectual challenge to do.
Powiedział, "to było naprawdę intelektualne wyzwanie robić.
It cannot only be for the intellectual challenge, since his current job provides plenty of that.
To tylko nie może być dla intelektualnego wyzwania odkąd jego obecna praca dostarczy tego dostatek.
"I personally feel this is a great intellectual challenge; it's very difficult and all that."
"Osobiście czuję, że to jest wielkie intelektualne wyzwanie; to jest bardzo trudne i tak dalej."
That's one of the problems in the world, there's no intellectual challenge."
Być jednym z problemów na świecie, nie ma żadnego intelektualnego wyzwania. "
That was, and is, the intellectual challenge of creative contact with customers.
To było, i jest, intelektualne wyzwanie twórczego kontaktu z klientami.
In addition, the working environment, quality of life, and intellectual challenges are also extremely important to me.
W dodatku, środowisko pracy, jakość życia, i intelektualne wyzwania są również niezwykle ważne do mnie.
It is one of the most difficult intellectual challenges humanity has ever faced.
To jest jeden z najtrudniejszych intelektualnych wyzwań ludzkość kiedykolwiek wychodziła.
At the moment the woman's tragedy meant less to him than the intellectual challenge it represented.
W tej chwili tragedia kobiety oznaczała mniej, że do niego niż intelektualne wyzwanie to reprezentuje.
Students who experience narrow training instead of intellectual challenge will be blocked, whether or not they hold a degree.
Studenci, którzy doznają wąskiego szkolenia zamiast intelektualnego wyzwania zostaną zablokowani, bez względu na to, czy oni legitymują się tytułem naukowym.
The marketing consultant was also drawn to the intellectual challenge.
Doradca marketingowy również został zaciągnięty do intelektualnego wyzwania.
"The intellectual challenge of work is an important part of who I am," she said.
"Intelektualne wyzwanie pracy jest ważną częścią z kto jestem," powiedziała.
They said he created the virus as an intellectual challenge to explore the security of computer systems.
Powiedzieli, że tworzy wirusa jako intelektualne wyzwanie badać ochronę systemów informatycznych.
Their pleasures turned to simpler things; they lost interest in anything that was an intellectual challenge.
Ich przyjemności przeszły w prostsze sprawy; przestali się interesować czymś, co było intelektualnym wyzwaniem.
I think what drives him is the intellectual challenge.
Zastanawiam się co wiezie go jest intelektualnym wyzwaniem.
For now, the finding is more an intellectual challenge to researchers than a practical discovery.
Na teraz, orzeczenie jest raczej intelektualnym wyzwaniem dla pracowników naukowych niż praktycznym odkryciem.
"We've got some very bright kids out there who have found the stock market to be a great intellectual challenge.
"Mieliśmy jakieś bardzo bystre dzieci tam kto znaleźć rynek papierów wartościowych być wielkim intelektualnym wyzwaniem.
"What Reagan did in essence was put us to an intellectual challenge.
"What Reagan zrobił w istocie został położony nas do intelektualnego wyzwania.
It is a time to enjoy a few days off, to put aside intellectual challenges without feeling guilty.
To jest godzina przyjemnie spędzić kilka dni wolnych od zajęć, odłożyć intelektualne wyzwania bez czucia się winnym.
Why not redesign jobs so they offer workers an intellectual challenge and a greater degree of control?
Dlaczego nie robić nowy projekt prac tak oni ofiarowują robotnikom intelektualne wyzwanie i ogromniejszy stopień kontroli?
At this distance from the financial blow up, what was the nature of the intellectual challenge it presented?
Przy tej odległości z finansowego uderzenia w górę, co było naturą intelektualnego wyzwania, które to przedstawiło?