Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Twenty-five million Americans come into the insured situation under those terms.
Dwadzieścia-pięć milion Amerykanów wejdzie do zapewnionej sytuacji na mocy tych warunków.
Britain was not the first country to provide insured benefits.
Wielka Brytania nie była pierwszym krajem zapewnić zapewnione korzyści.
So the net increase in the number of insured children, it said, would be 520,000.
Tak wzrost na czysto liczby ubezpieczonych dzieci, to powiedziało, być 520,000.
The insured category of such funds was up 17.99 percent.
Ubezpieczona kategoria takich funduszów nie spała 17.99 procent.
Instead it is the same amount for all the insured persons in the group.
Za to to jest tyle samo dla wszystkich osób ubezpieczonych w grupie.
How can I judge that the insured amount is reasonable?
Jak mogę uznawać to za ubezpieczoną ilość jest rozsądny?
They would provide protection for insured people who change jobs or become ill.
Zapewniliby ochronę ubezpieczonym ludziom, którzy zmienią pracę albo zachorowaliby.
The mortality rate for insured patients remained the same in both states.
Współczynnik umieralności dla ubezpieczonych pacjentów nie zmienił się w obu stanach.
Such insurance, however, is not effective for the insured entity.
Takie ubezpieczenie, jednakże, nie wejdzie w życie dla ubezpieczonego podmiotu.
However, your state law may be more generous if you have coverage with an insured plan.
Jednakże, twoje prawo państwowe może być hojniejsze jeśli będziesz mieć sprawozdanie z ubezpieczonym planem.
If the insured lives more than a few days, Lloyd's wins.
Jeśli ubezpieczony żyje więcej niż kilka dni, zwycięstwa Lloyda.
They also cover some of the costs by charging higher rates to insured patients.
Oni również pokrywają jakiś z kosztów procesowych o pobierające opłatę wyższe wskaźniki do ubezpieczonych pacjentów.
Other insured Americans by higher costs for their care.
Inne ubezpieczone amerykańskie odmiany języka angielskiego przez wyższe koszty dla opieki nad nimi.
"If the insured brought forth their own attorney, we would review whether it seemed to be in the best interest of the case," she said.
"Gdyby ubezpieczony wywołał ich własnego pełnomocnika, przeanalizowalibyśmy czy to wydawało się być w najlepszym interesie przypadku" powiedziała.
With insured loans, the mortgage insurance company makes up the difference.
Z ubezpieczonymi pożyczkami, towarzystwo ubezpieczeniowe hipoteczne wyrówna różnicę.
With such coverage, however, the interests of the insured and the insurance company can come into conflict.
Z takim sprawozdaniem, jednakże, udziały ubezpieczonego i towarzystwa ubezpieczeniowego mogą wchodzić w konflikt.
Other insured bonds due in 2004 through 2007 were unchanged at 8.20 percent.
Inne ubezpieczone więzi należyty w 2004 do 2007 były niezmienione przy 8.20 procent.
Then multiplying the number of insured household members by 31,200.
Wtedy mnożąc liczbę ubezpieczonych domowników przez 31,200.
Children and spouses of insured people are eligible for benefits, as well.
Dzieci i małżonkowie ubezpieczonych ludzi mają prawo ubiegać się o korzyści, też.
Self-insurance plans now cover about 60 percent of insured workers.
Self-insurance plany teraz obejmują około 60 procent ubezpieczonych robotników.
This meant they had to register to the company for insured life of the vacuum.
To oznaczało, że muszą rejestrować do spółki dla zapewnionego życia próżni.
An appraisal followed to determine the value of the insured loss.
Ocena nastąpiła określić wartość ubezpieczonej straty.
Now the payout is usually limited to, say, 25 percent more than the insured value.
Skoro do wypłaty zazwyczaj ograniczają, mówić, 25 procent więcej niż wartość ubezpieczenia.
Never before had he wanted so badly to see one of his insured risks destroyed.
Jeszcze nigdy chciał tak źle zobaczyć, że jedno z jego zapewnionych ryzyk zniszczyło.
The insured value of that sheet is one million euros.
Wartość ubezpieczenia tej kartki jest jednym milionem euro.