Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
These days he may also be something very like an indispensable man.
Obecnie on również może być czymś najprawdopodobniej niezastąpiony człowiek.
The police department is an indispensable part of our society.
Departament policyjny jest niezbędną częścią naszego społeczeństwa.
On the other hand the research makes people less indispensable.
Z drugiej strony badania czynią ludzi mniej niezbędni.
One way to do indispensable work is to show up more hours than everyone else.
Jeden sposób by robić niezbędną pracę ma robić wstyd więcej godzin niż każdy inny.
How would you use those five hours to become indispensable in a different way?
Jak użyłbyś ci pięć godzin stawać się niezbędnym inaczej?
But even I got the reason that the figure 0.007 is indispensable.
Ale nawet zrozumiałem powód że liczba 0.007 jest niezbędny.
It was so like all of them to believe they were indispensable.
To miało tak tak jak wszyscy z nich sądzić, że byli niezbędni.
They are indispensable to any student of present American life.
Oni są niezbędni jakiemukolwiek studentowi obecnego amerykańskiego życia.
There comes a time when you are indispensable, and then you've got them.
Tam przychodzi czas gdy jesteś niezbędny, a następnie miałeś ich.
But many people outside government say the act is indispensable to the democratic process.
Ale wielu ludzi poza rządzeniem mówi, że akt jest niezbędny do procesu demokratycznego.
And he never stopped trying to make himself indispensable at the company.
I nigdy nie przestał próbować czynić siebie niezbędnym przy spółce.
It is actually an indispensable part of the democratic process.
To jest faktycznie niezbędna część procesu demokratycznego.
"I have to go back up there and act indispensable."
"Muszę wrócić tam w górze i zachowuję się niezbędny."
You will work to make yourself indispensable to your father.
Będziesz pracować by czynić siebie niezbędny do twojego ojca.
He might not, despite all she had done to make herself indispensable to him, give her a second thought.
On móc nie, pomimo wszystkiego zrobiła czynić siebie niezbędna do niego, dawać jej drugą myśl.
It is indispensable not only to history but to justice.
To jest niezbędne nie tylko do historii ale do sędziego.
Let me name a couple of conditions that are indispensable.
Niech nazwę kilka warunków, które są niezbędne.
After Thomas's death, he had made himself indispensable to her.
Po śmierci Thomasa, uczynił siebie niezastąpiony do niej.
You're absolutely indispensable to me; I could never do without you.
Jesteś niezbędny całkowicie mi; nigdy nie mogłem radzić sobie bez cię.
In those early days we also received some indispensable financial support.
Za te wczesne dni również otrzymaliśmy jakieś niezbędne finansowe poparcie.
That is where you, the teacher, play an indispensable role.
To jest gdzie ty, nauczyciel, odgrywać niezbędną rolę.
Why, even with my little band, I find such a course indispensable.
Dlaczego, nawet z moim małym zespołem, uważam taki kurs za niezastąpiony.
In a word, I was becoming indispensable, at least to the next level above me, like the man said.
Jednym słowem, stawałem się niezbędny, co najmniej do następnego poziomu nade mną, tak jak człowiek powiedziany.
For one thing, he told himself, no officer is indispensable.
Po pierwsze, mówił sobie, żaden urzędnik nie jest niezbędny.
It's kind of easy to get it into your head that you're indispensable.
To łatwo nawet wprowadzić to do twojej głowy że jesteś niezbędny.