Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Actually, hugely was the only way he could do anything.
Faktycznie, ogromnie jedyny sposób, który mógł zrobić nie był niczym.
"What you think of me would have been hugely important a few weeks ago," he said.
"O co myślisz mnie być ogromnie ważny paru całe tygodnie temu," powiedział.
He's been hugely patient with me over the last few years.
Był ogromnie cierpliwy ze mną przez parę ostatnich lat.
But he was a hugely popular man, both in the military and beyond.
Ale był ogromnie popularnym człowiekiem, obydwa w wojskach i dalej.
The world has changed hugely since, especially for the labor movement.
Świat zmienił ogromnie od tej pory, specjalnie dla ruchu robotniczego.
Therefore, it is hugely important to all of us in this House.
Dlatego, to ma duże znaczenie ogromnie dla wszystkich z nas w tej izbie.
A hugely successful group with a large number of species.
Ogromnie udana grupa z dużą liczbą gatunku.
But these, while hugely important, are just one element of the story.
Ale te, podczas gdy ogromnie ważny, są jednym jedynym elementem historii.
It was the beginning of a hugely successful period for the county.
To był początek ogromnie udanego okresu dla hrabstwa.
This has been hugely successful with now over 200 players in 2007.
To zakończyło się ogromnym sukcesem z teraz ponad 200 graczami w 2007.
But eventually, if you're going to be hugely fat and show up with the same man, they start to know.
Ale ostatecznie, jeśli zamierzasz być ogromnie grubym i pokazywać się z takim samym człowiekiem, oni zaczynają wiedzieć.
She was hugely unpopular and always being left out of things.
Nie cieszyła się popularnością ogromnie i zawsze zostać z rzeczy.
This season was a hugely successful one in the Club's history.
Ta pora roku była ogromnie udanym w historii Klubu.
He felt that the early work was not hugely impressive.
Czuł, że wczesna praca nie jest godna podziwu ogromnie.
He is a hugely popular reader of his own work.
On jest ogromnie popularnym czytelnikiem jego własnej pracy.
But we enjoyed that party hugely, every one of us.
Ale dobrze się bawiliśmy na tym przyjęciu ogromnie, każdy z nas.
How to do this is a hugely controversial question in the country.
Jak robić to jest ogromnie kontrowersyjnym pytaniem na wsi.
Used this way, it must be taken for six weeks and is hugely expensive.
Użyty tędy, to musi być wzięte dla sześciu tygodni i jest ogromnie drogi.
"But the market is reacting to them as if they are hugely higher."
"Ale rynek reaguje na nich jakby oni są ogromnie upojony."
Many people are not aware of this, but it is hugely important.
Wielu ludzi nie jest poinformowane o tym ale to jest ogromnie ważne.
But there was still a large doubt sitting hugely at the back of his mind.
Ale było wciąż duże posiedzenie wątpliwości ogromnie z tyłu ze swojego umysłu.
One problem was that, being Britain, social class hugely got in the way.
Jeden problem był tym, bycie Wielką Brytanią, klasa społeczna ogromnie kupić drogę.
He raised a hugely talented son and did a pretty good job.
Wychował ogromnie utalentowanego syna i zrobił ładną dobrze wykonaną robotę.
Both tasks, he said, are hugely difficult for a computer.
Oba zadania, powiedział, są trudne ogromnie dla komputera.
It was hugely successful, and is still in operation today.
To zakończyło się ogromnym sukcesem, i jest aktualnie stosowany wciąż dziś.