Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Up here, folks only want to know about the next act.
Tu w górze, ludzie tylko chcą wiedzieć o następnym akcie.
I think you have to look at what folks are doing.
Myślę, że musisz patrzeć co ludzie robią.
I mean, folks like us put him on the air.
Oznaczam, ludzie tak jak my wysyłają go na falach eteru.
These folks went into the deal with their eyes open.
Ci ludzie zajęli się interesem ze swoimi oczami otwarty.
The local folks put up with them for a while.
Lokalni ludzie znoszą ich przez chwilę.
Maybe some of you folks could help me out here?
Może jakiś z ciebie ludzie mogli pomóż mi tutaj?
You see, I want to take all those folks with me.
Widzisz, chcę wziąć wszystkich tych ludzi ze mną.
Some black folks too, but not so many here as at home.
Jacyś czarni ludzie również, ale nie tyle tu jak w domu.
Now what I wanted my folks to talk about was me.
Teraz co chciałem moi ludzie rozmawiać około był mną.
But I could do with some help from you folks today.
Ale mogłem tolerować jakąś pomoc od ciebie ludzie dziś.
Old folks all, and maybe the future face of American business.
Starzy ludzie wszystko, i może przyszłe oblicze amerykańskiego biznesu.
I'm going home right now and let my folks know.
Idę do domu natychmiast i dawać znać moim ludziom.
Some folks would turn on God after all she's been through.
Jacyś ludzie włączyliby Boga przecież skończyła.
So maybe one or two of those folks are like me.
Więc może jeden albo dwóch z tych ludzi jest jak ja.
Now the old folks tell us of more death to come.
Teraz starzy ludzie każą nam z więcej śmierci przyjść.
Give Folks a real show, something to tell their children about.
Udzielać Ludziom prawdziwego widowiska, coś powiedzieć ich dzieciom około.
Never can tell what one of your folks are going to do.
Nigdy nie poznać co jeden z twoich ludzi zamierzają robić.
I've got to go back to my folks and food.
Namówiłem by wrócić do moich ludzi i jedzenia.
Well, the world has to go on for other folks.
Tak więc, świat musi pójść dalej dla innych ludzi.
How would you feel about living out your life in an old folks home?.
Jak pomacałbyś spędzenie twojego życia w starzy ludzie dom?.
"You think all those folks in the building are going to want me back?"
"Myślisz, że wszyscy ci ludzie w budynku będą pragnąć mnie z powrotem?"
Then folks asked me to do little things for them and I did.
W takim razie ludzie poprosili mnie by robić przedmiociki dla nich i zrobiłem.
What he'll do is break into some big house where the folks are away.
On co zrobi jest włamywać się do jakiegoś dużego domu gdzie ludzie są daleko.
"But I sure would like you folks to do your business and leave."
"But I faktycznie chciałby cię ludzie robić twój biznes i wyjść."
For folks outside of the business, trying to break in can be difficult.
Dla ludzi poza biznesem, próbując włamać się móc być trudnym.
Up here, folks only want to know about the next act.
Tu w górze, ludzie tylko chcą wiedzieć o następnym akcie.
I think you have to look at what folks are doing.
Myślę, że musisz patrzeć co ludzie robią.
I mean, folks like us put him on the air.
Oznaczam, ludzie tak jak my wysyłają go na falach eteru.
These folks went into the deal with their eyes open.
Ci ludzie zajęli się interesem ze swoimi oczami otwarty.
The local folks put up with them for a while.
Lokalni ludzie znoszą ich przez chwilę.
Maybe some of you folks could help me out here?
Może jakiś z ciebie ludzie mogli pomóż mi tutaj?
You see, I want to take all those folks with me.
Widzisz, chcę wziąć wszystkich tych ludzi ze mną.
Some black folks too, but not so many here as at home.
Jacyś czarni ludzie również, ale nie tyle tu jak w domu.
Now what I wanted my folks to talk about was me.
Teraz co chciałem moi ludzie rozmawiać około był mną.
But I could do with some help from you folks today.
Ale mogłem tolerować jakąś pomoc od ciebie ludzie dziś.
Old folks all, and maybe the future face of American business.
Starzy ludzie wszystko, i może przyszłe oblicze amerykańskiego biznesu.
I'm going home right now and let my folks know.
Idę do domu natychmiast i dawać znać moim ludziom.
Some folks would turn on God after all she's been through.
Jacyś ludzie włączyliby Boga przecież skończyła.
So maybe one or two of those folks are like me.
Więc może jeden albo dwóch z tych ludzi jest jak ja.
Now the old folks tell us of more death to come.
Teraz starzy ludzie każą nam z więcej śmierci przyjść.
Give Folks a real show, something to tell their children about.
Udzielać Ludziom prawdziwego widowiska, coś powiedzieć ich dzieciom około.
Never can tell what one of your folks are going to do.
Nigdy nie poznać co jeden z twoich ludzi zamierzają robić.
I've got to go back to my folks and food.
Namówiłem by wrócić do moich ludzi i jedzenia.
Well, the world has to go on for other folks.
Tak więc, świat musi pójść dalej dla innych ludzi.
How would you feel about living out your life in an old folks home?.
Jak pomacałbyś spędzenie twojego życia w starzy ludzie dom?.
"You think all those folks in the building are going to want me back?"
"Myślisz, że wszyscy ci ludzie w budynku będą pragnąć mnie z powrotem?"
Then folks asked me to do little things for them and I did.
W takim razie ludzie poprosili mnie by robić przedmiociki dla nich i zrobiłem.
What he'll do is break into some big house where the folks are away.
On co zrobi jest włamywać się do jakiegoś dużego domu gdzie ludzie są daleko.
"But I sure would like you folks to do your business and leave."
"But I faktycznie chciałby cię ludzie robić twój biznes i wyjść."
For folks outside of the business, trying to break in can be difficult.
Dla ludzi poza biznesem, próbując włamać się móc być trudnym.