Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The defense did not take him up on the invitation.
Obrona nie zaopiekowała się nim na zaproszeniu.
Well, can we go and ask him for an invitation?
Tak więc, możemy iść i możemy prosić go o zaproszenie?
The invitation could not have come at a better time.
Zaproszenie nie mogło zaatakować lepszego czasu.
You have to summer here for years before getting an invitation from them.
Masz do lata tu przez wiele lat przed dostawaniem zaproszenia od nich.
Women often looked at him with invitation in their eyes.
Kobiety często patrzały na niego z zaproszeniem w swoich oczach.
"Or an invitation to go away and let you get about your business?"
"Albo zaproszenie wyjechać i pozwolić ci dostawać o twoim biznesie?"
The invitation had been to stay over at the house.
Zaproszenie miało zatrzymać się w domu.
Here's a general invitation to the people of the world.
Oto ogólne zaproszenie na mieszkańcy świata.
But for the second invitation, nothing could keep us away.
Gdyby nie drugie zaproszenie, nic nie mogło trzymać na odległość nas.
The invitation gave her more than one decision to make.
Zaproszenie sprawiło jej więcej niż jedna decyzja robić.
But why would he get such an invitation so quickly?
Ale dlaczego dostałby takie zaproszenie tak szybko?
My invitation to tell you what I'm really doing here?
Moje zaproszenie aby wiesz co? naprawdę robię tu?
He has turned down their invitations to meet with them, she said.
Odwrócił się w dół ich zaproszeń by spotkać się z nimi, powiedziała.
"He has been down here on the president's invitation several times."
"Był tu na dole na zaproszeniu prezydenta kilkakrotnie."
I'm not quite sure why I was on the invitation list.
Nie jestem całkiem pewny dlaczego byłem na liście zaproszenia.
Its outside light, when on, is an invitation to stop by.
Jego zewnętrzne światło, kiedy na, zaproszenie ma wstąpić.
Women have not had an invitation like that in some time.
Kobiety nie miały zaproszenia w ten sposób w kiedyś.
A few months ago I received just such an invitation.
Kilka miesięcy temu otrzymałem właśnie takie zaproszenie.
She left this house at my invitation six months ago, for good.
Wyszła z tego domu przy moim zaproszeniu półrocze temu, na dobre.
"Then why did you give them the invitations in the first place?"
"Wtedy dlaczego dałeś im zaproszenia przede wszystkim?"
But two years were to pass before the invitation ever came.
Ale dwa lata miały minąć przed zaproszeniem kiedykolwiek przyszedł.
The invitations will have to be in the name of your father.
Zaproszenia będą musieć być w imieniu twojego ojca.
Now that was an invitation if he'd ever heard one.
Teraz to było zaproszenie gdyby kiedykolwiek słyszał jednego.
"Instead, they are going to have to find a way to get an invitation to be in front of people."
"Za to, oni zamierzają musieć znaleźć sposób by stać się zaproszeniem przy ludziach."
I'm not even sure I will pass along the invitation.
Nie mam pewności nawet podam zaproszenie.