Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Tomorrow you will go out, open it up, and bring the old gaskets back to me.
Jutro wyjdziesz, otwierać to, i przywozić mi stare uszczelki.
Then you will both stay right here at home until the new gaskets arrive.
W takim razie zapisujesz obydwa nigdzie się stąd nie ruszać w domu do nowych uszczelek przybywać.
Even so, these gaskets have found a niche in industry.
Mimo wszystko, te uszczelki znalazły niszę w przemyśle.
Let us now learn how to tell if you have a blown head gasket.
Pozwalać nam teraz uczyć się jak powiedzieć czy masz rozkwitłą główną uszczelkę.
Plastic gaskets were set in the wall of the building, through them came the power and phone lines.
Uszczelki plastiku zostały umieszczone w ścianie budynku, dzięki nim przyszedł moc i linie telefonu.
All we have to do is change the gaskets and we're in business."
Wszystko mamy do roboty jest wymienić uszczelki i prowadzimy interesy. "
But you saw them from a piece of high ground and blew all your gaskets.
Ale zobaczyłeś ich z kawałka terenów wyżej położone i spowodowałeś rozerwanie się wszystkich twoich uszczelek.
If you have to blow a gasket in the budget, then they're going to do it.
Jeśli musisz wściec się w budżecie, oni w takim razie zamierzają robić to.
He'd blow a gasket if he found out some of the things that had been going on in recent jobs.
Wściekłby się gdyby odkrył jakąś z rzeczy, które nadawały w niedawnych pracach.
The car retired from the second race with head gasket failure.
Samochód opuścił drugi wyścig z głównym niepowodzeniem uszczelki.
Honda officials recently changed the material used in the gaskets.
Honda urzędnicy ostatnio wymienili materiał użyty w uszczelkach.
The next morning we found the aircraft had blown a gasket.
Następnego ranka stwierdziliśmy, że samolot wściekł się.
Now he was racing back home before his own father blew a gasket.
Teraz ścigał się z powrotem do domu zanim jego własny ojciec wściekł się.
The inner door has a gasket to keep out poison gas.
Wewnętrzne drzwi mają uszczelkę nie wpuścić gazu trującego.
The pressure suit ended with a gasket at the neck.
Skafander ciśnieniowy skończył się uszczelką przy szyi.
Oh, Mother's going to blow a gasket about this mess!
O, pójścia Matki wściec się o tym bałaganie!
"If the bill slides out easily, you need new gaskets."
"Jeśli rachunek wysuwa się łatwo, potrzebujesz nowych uszczelek."
The Army also modified the filters themselves with new gaskets, officials said in court last month.
Wojsko również zmodyfikowało filtry same z nowymi uszczelkami, urzędnicy powiedzieli w sądzie w zeszłym miesiącu.
No men were casting off the gaskets of her sails.
Żadni ludzie nie zrzucali uszczelek jej żagli.
Otherwise she is going to blow out a gasket some day, when you least expect it.
Inaczej ona zamierza gasić uszczelkę pewnego dnia, kiedy ty najmniej oczekiwać tego.
A third option is a reinforced gasket through which one forces the entire head.
Trzecia opcja jest wzmocnioną uszczelką całkowicie który siły cała głowa.
The next day, on the way back from the field with the old gaskets, the twins stopped for a few minutes at the city library.
Następnego dnia, w drodze z pola ze starymi uszczelkami, Bliźnięta zatrzymały się na kilka minut przy bibliotece miasta.
Now you'd better go before your friend blows a gasket."
Teraz lepiej poszedłbyś zanim twój przyjaciel wścieka się. "
If this is the case, the bowl must be removed, and a new gasket installed.
W takim przypadku, miska musi być usunięta, i nowa uszczelka zainstalowała.
As I only wanted the head and cam cover gaskets, these were identical.
Ponieważ tylko pragnąłem głowę i uszczelki krzywki okładkie, te były identyczne.