Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I mean, there's some funny money placed when he's scheduled to go.
Oznaczam, są jakieś fałszywki umieszczony gdy zaplanował pójść.
The amount of funny money involved was not great, as counterfeiting cases go.
Ilość fałszywek objęła nie był wielki, jako fałszowanie przypadki idą.
I'd simply wind up in jail for trying to shove funny money.
Po prostu wylądowałbym w więzieniu dla próbowania wrzucić fałszywki.
It does not run on "funny money," as you assert.
To nie ciągnie się "fałszywki," ponieważ twierdzisz.
See if they can dig up some funny money?
Widzieć czy oni mogą odkopywać jakieś fałszywki?
What could be more credible than the President's own statement suggesting there was funny money in the campaign?
Co móc być wiarogodniejszy niż Prezydent posiadać oświadczenie wskazujące, że były fałszywki w kampanii?
But since the whole system runs on funny money, there is no deeper logic to this tax break.
Ale od tej pory cały system biegnie na fałszywkach, nie ma żadnej głębszej logiki do tego czasowego zwolnienia podatkowego.
Anybody who will take this funny money will know a lot about it.
Każdy, kto weźmie te fałszywki będzie wiedzieć dużo o tym.
That funny money you enclosed is worth less than My navel.
Te fałszywki załączyłeś jest warty mniej niż mój pępek.
Maybe it had to do with the funny money."
Może to miało do roboty z fałszywkami. "
Funny Money has consistently been one of the most requested bands on the station.
Fałszywki konsekwentnie były jednym z zespołów najbardziej poproszonych na stacji.
With a gross player in the game, the back end's funny money anyway."
Z ordynarnym graczem w grze, tył fałszywki końca w każdym razie. "
But then, returning funny money is par for the course in presidential campaigns.
Ale przecież, zwracanie fałszywek jest parytetem dla kursu z prezydenckich kampanii.
The government takes a dim view of people, even scientists, who go around spreading funny money."
Rząd patrzy nieprzychylnym okiem na ludzi, nawet naukowcy, którzy objeżdżają rozkładanie fałszywek. "
It's open evenings, so suppose we go down and get a value on this funny money."
To są otwarte wieczory, tak przypuszczać, że zejdziemy i rozumieć wartość na tych fałszywkach. "
The rest, as Policy says, is mostly "funny money."
Reszta, ponieważ Polityka mówi, jest przeważnie "fałszywki."
"The big question is the funny money - the subsidy money," she says.
"Duże pytanie jest fałszywkami - dotacja pieniądze," ona mówi.
Charlotte's willingness to provide its own funny money is unusual; most cities simply spend Federal dollars.
Chęć Charlotte przewidzieć, że swoje własne fałszywki są niezwykłe; większość miast po prostu zużywa federalistę dolary.
So what happens if a company is spending more Internet funny money than it can ever hope to regain in sales of goods or services?
Tak co zdarza się jeśli spółka spędza więcej fałszywek internetowych niż to kiedykolwiek móc mieć nadzieję odzyskać za sprzedaże towarów albo służby?
After the first contract offer, Simon had called the deferred payments "funny money."
Po pierwszej ofercie kontraktowej, Simon ogłosił odroczone płatności "fałszywki."
When your funny money ran out, your account froze and you needed to go to a professor to get more.
Gdy twoje fałszywki wyczerpały się, twoje konto zamroziło i musiałeś pójść do profesora zdobyć więcej.
And besides, most of the high-tech and online companies are built with funny money.
I ponadto, większość z najnowocześniejszych i on-line spółek jest stworzona z fałszywkami.
That is an awful lot of funny money.
To są ogromne fałszywki.
If you keep your savings in that fiat funny money all you'll have to look forward to is a pile of worthless paper.
Jeśli trzymasz swoje oszczędności tej odgórnej decyzji fałszywki wszystko będziesz musieć nie móc się doczekać aby jest kupa bezwartościowego papieru.