Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Since this was a special, freshness should not have been an issue.
Odkąd to było specjalny, świeżość nie powinna być kwestią.
"We can control it better in terms of space and also freshness."
"Możemy kontrolować to lepiej pod względem przestrzeni a także świeżości."
The others are looking more for high quality and freshness.
Inni patrzą więcej ze względu na wysoką jakość i świeżość.
It still seemed to be early, and the morning freshness was in the air.
To wciąż wydawało się być wczesnym, i poranna świeżość była w powietrzu.
There's the freshness of his economic analysis, for another thing.
Jest bezczelność jego analizy ekonomicznej, po drugie.
But the sense of freshness and energy seemed worth it.
Ale zmysł świeżości i energii wyglądał na warty to.
Now we can find freshness in each other again, if you wish.
Teraz możemy znajdować świeżość w sobie jeszcze raz jeśli będziesz chcieć.
Instead, I tried to enjoy the freshness of the day.
Za to, spróbowałem cieszyć się rześkością dnia.
Almost the end of the winter season now, but a freshness about everything.
Prawie koniec sezonu zimowego teraz, ale świeżość o wszystkim.
Each one still has a freshness and surprise to it.
Każdy wciąż ma świeżość i niespodziankę do tego.
"The freshness of going with somebody like this is great," he said.
"Bezczelność pójścia z kimś w ten sposób jest wielka" powiedział.
The room was very handsome, though no longer in its first freshness.
Pokój był bardzo ładny, jednak już w jego pierwszej świeżości.
Prices are low, but it's important to be able to judge freshness.
Ceny są niskie ale to należy móc ocenić świeżość.
With the approach of dawn, a freshness is felt in the air.
Z podejściem świtu, świeżości są świadomi w powietrzu.
There is a freedom and a freshness in this which I like very much.
Są wolność i świeżość w tym który bardzo lubię.
I felt like some piece of meat being looked over for freshness or something.
Poczułem jak jakiś kawałek mięsa oglądanego ze względu na świeżość albo co.
It had gone, and by the freshness of the trail, within an hour or two.
To poszło, i przez świeżość szlaku, w ciągu godziny albo dwa.
Nothing will work such havoc with your freshness and looks!
Nic nie rozwiąże takiego spustoszenia z twoją świeżością i popatrzy!
For one thing, Jim kept his freshness in the climate.
Po pierwsze, Jim trzymał swoją świeżość w klimacie.
She was still young and naive, with some girl's freshness.
Była wciąż młoda i naiwna, ze świeżością jakiejś dziewczyny.
The freshness, the quality, the flavor would be so much better.
Świeżość, jakość, smak byłyby tak bardzo lepszy.
On days like these, neither evening nor night bring freshness with them.
W dni tak jak te, ani wieczór ani noc nie wnoszą świeżości z nimi.
But it also has the freshness of representing a new voice.
Ale to również ma bezczelność przedstawiania nowego głosu.
What's more, the works, for all their freshness, were often thin.
Co więcej, pracuje, ze względu na całą ich świeżość, były często wąskie.
He did not want the jokes to lose their freshness.
Nie chciał by żarty traciły swoją świeżość.