Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Department officials are now taking a fresh look at the project.
Urzędnicy departamentu teraz spoglądają świeżym okiem na projekt.
"Now is the time to take a fresh look at the future."
"Teraz czas ma spojrzeć świeżym okiem przy przyszły."
"But there will certainly be a fresh look at things."
"Ale na pewno będzie bezczelne spojrzenie na rzeczy."
The new French government is said to be taking a fresh look at the matter.
Nowemu rządowi francuskiemu każą spojrzeć świeżym okiem na sprawę.
There is good reason to give nuclear power a fresh look.
Jest wystarczający powód udzielić mocarstwu atomowemu bezczelnego spojrzenia.
"I think a new Administration will take a fresh look at it," he said.
"Myślę, że nowy Rząd spojrzy świeżym okiem na to" powiedział.
This was another girl, not quite as pretty, but with that fresh look they have up there.
To była inna dziewczyna, nie całkiem jak ładny, ale z tym bezczelnym spojrzeniem oni mają tam w górze.
Little has been said, however, about the need for a fresh look at arms control and its place in our national security strategy.
Mało zostało powiedziane, jednakże, o potrzebie bezczelnego spojrzenia na kontrolę zbrojeń i jego miejsce w naszej strategii bezpieczeństwa narodowego.
To take a fresh look and make sure the figures add up.
Spojrzeć świeżym okiem i upewnić się, że liczby zgadzają się.
Last night I took a fresh look at this spot.
Wczoraj wieczorem spojrzałem świeżym okiem na to miejsce.
Even companies that have had energy experts for years are taking a fresh look at them.
Nawet spółki, które miały specjalistów energetycznych przez wiele lat spoglądają świeżym okiem na nich.
"It's never wrong to take a fresh look at a civil rights question."
"To nie nie ma racji w spojrzeniu świeżym okiem na pytanie na rzecz przestrzegania praw obywatelskich nigdy."
Or you know, we have to take a fresh look at this operation.
Albo wiesz, musimy spojrzeć świeżym okiem na tę operację.
This may lead the Administration to take a fresh look at the space testing issue, officials said.
To może sprawiać, że Zarządzanie spojrzy świeżym okiem na wydanie testowania kosmiczne, urzędnicy powiedzieli.
"That has been done and now voters are taking a fresh look."
"To zostało zrobione i teraz wyborcy spoglądają świeżym okiem."
Ali seems to get a fresh look every five years or so.
Ali wydaje się dostawać bezczelne spojrzenie co pięciolecie lub coś w tym stylu.
Others said they welcomed a fresh look at the case.
Inni powiedzieli, że witają bezczelne spojrzenie na przypadek.
Today every space has a new tenant and a fresh look.
Dziś każda przestrzeń ma nowego dzierżawcę i bezczelne spojrzenie.
But I think, to start with, that we need a fresh look at this ship.
Ale myślę, najpierw, że potrzebujemy bezczelnego spojrzenia na ten statek.
In doing so, the Court will take a fresh look at the boundary between church and state.
Tak czyniąc, Sąd spojrzy świeżym okiem na granicę między kościołem a stanem.
We'll take a fresh look at how they have approached the challenge.
Spojrzymy świeżym okiem jak podeszli do wyzwania.
But I am convinced that in light of current knowledge, he would today be open to a fresh look at the issue.
Ale jestem przekonany, że w świetle obecnej wiedzy, dziś byłby otwarty na bezczelne spojrzenie na wydanie.
If so, scientists and historians say, a fresh look at history may be in order.
Skoro tak, naukowcy i historycy mówią, bezczelne spojrzenie na historię może być w porządku.
Do you want an easy, quick and inexpensive way to give them a fresh look?
Chcesz by łatwa, szybka i niedroga droga udzieliła im bezczelnego spojrzenia?
We think it is good to be taking a fresh look at things."
Myślimy, że dobrze jest spojrzeć świeżym okiem na rzeczy. "