Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Certainly she must know her own failings better than anyone.
Na pewno ona musi wiedzieć, że jej własne wady poprawiają niż nikt.
She was the one who still had to come to terms with her body's failings.
Była jeden kto wciąż musieć pogodzić się z wadami jej ciała.
He has his failings, which I hope can be used to bring him down.
On ma swoje wady, który mam nadzieję może być użyty by sprowadzić go.
It is not easy to figure out when to bring private failings into public view.
To jest niełatwo do liczby na zewnątrz kiedy przynieść osobiste wady do publicznego widoku.
He looked upon it as one does one's own failings.
Popatrzał na tym ponieważ jeden robi wady własnego.
The failings of hospital care have suddenly become a hot issue.
Wady opieki szpitalnej nagle stały się gorącym wydaniem.
It has not done so and that is one of its great failings.
To nie zrobiło tak i to jest jeden ze swoich wielkich wad.
For several hours he sat there running through all his failings.
Przez kilka godzin usiadł tam powtarzając wszystkie jego wady.
"Concerned only with his own failings while others are in need."
"Dotyczyć tylko z jego własnymi wadami podczas gdy inni są w biedzie."
Which is one of your greatest failings, if I may say so.
Który jest jednym z twoich najbardziej wielkich wad, jeśli mi wolno tak powiedzieć.
But for many people, it has opened their eyes, perhaps to the failings of the system.
Gdyby nie wielu ludzi, to otworzyło im oczy, może do wad systemu.
"But you would never court the one woman who sees all your failings."
"Ale nie by nigdy sąd jedna kobieta, która widzi wszystkie twoje wady."
"They make up for a lot of failings in the equipment."
"Oni rekompensują wiele wad w wyposażeniu."
"But you have something that will help, despite your failings."
"Ale masz coś, co pomoże, pomimo twoich wad."
Was he never to be free of his uncle's failings?
Nie miał nigdy uwolnić się od wad jego wuja?
Your date needs to hear the truth about his failings.
Twoja data potrzebuje wysłuchać prawdy o swoich wadach.
She was Brown, herself, though little given to their usual failings.
Była Zbrązowiała od słońca, siebie, jednak mało dany ich zwykłym wadom.
I'm a very ordinary human woman with a lot of failings.
Jestem bardzo zwykłą ludzką kobietą z wieloma wadami.
His failings in Arizona might have come because he had too much power.
Jego wady w Arizonie mogły nadejść ponieważ miał zbyt dużo mocy.
Unfortunately, in two minutes all I can do is talk about some of its failings.
Niestety, w ciągu dwa minut wszystko, co mogę robić jest rozmawiać o jakiejś z jego wad.
Why did men always try and make their failings out to be her fault?
Dlaczego ludzie zawsze spróbowali wypisywać ich wady być jej winą?
Then, some of the project's computer software was found to have failings.
W takim razie, jakieś z oprogramowania komputerowego projektu zostało znalezione mieć wady.
It is time to face the real moral failings of this society.
To jest czas stanąć przed prawdziwymi moralnymi wadami tego społeczeństwa.
"There are not a few failings in our work of leadership."
"Nie ma kilku wad w naszej pracy przywództwa."
Both models have their failings, but agree on a few points.
Oba modelów ma swoje wady, ale uzgadniać kilka punktów.