Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I'm going to buy extravagant things for no reason at all.
Zamierzam kupić rozrzutne rzeczy bez wyraźnej przyczyny wcale.
The company always seemed to be doing so well, and we're not extravagant people.
Spółka zawsze wydawała się robić tak dobrze, i nie jesteśmy rozrzutnymi ludźmi.
And you must not say these extravagant things to me.
I nie możesz mówić mi tych rozrzutnych rzeczy.
Be more extravagant than you've ever been in your lives.
Być rozrzutniejszym niż kiedykolwiek byłeś w swoich życiach.
He is extravagant and wants to show off in front of his son.
On jest rozrzutny i chce popisać się przed jego synem.
Perhaps you can find something less extravagant for the children later.
Może możesz uważać coś za mniej rozrzutne dla dzieci później.
Oh yes and they were great extravagant stories some of them too.
O tak i byli wielkimi rozrzutnymi historiami jakiś z nich również.
But for the average person there's little need to go quite so extravagant.
Gdyby nie przeciętny człowiek jest mało potrzeby by pójść właśnie rozrzutny.
He thought his words might be a bit too extravagant, but decided to let them stand.
Pomyślał, że jego słowa mogą być nieco za rozrzutny, ale przekonany by pozwolić im stać.
"And recently some of the prices have been just as extravagant."
"I ostatnio jakaś z cen była właśnie jak rozrzutny."
There was in him suddenly an extravagant sense of power.
Było w nim nagle przesadny sens mocy.
An extravagant list of 33 new issues mark the show.
Przesadna lista 33 nowych emisji zaznaczać widowisko.
He'd never considered himself extravagant in the use of medical resources.
Nigdy nie uważał siebie za rozrzutnego w wykorzystaniu medycznych zasobów.
That would, mind you, not allow for certain more extravagant services.
To by, zwracać uwagę na ciebie, nie pozwalać na pewno więcej ekstrawaganckie usługi.
They are moving into a small house this week, and from now on they'll have to give up their extravagant way of living.
Oni ruszają się do domku w tym tygodniu, i oni od tej chwili będą musieć oddać swoją kosztowną drogę życia.
Its long leaves did not put on an extravagant performance.
Jego długie liście nie wystawiły rozrzutnego przedstawienia.
It did not make extravagant claims for American air power.
To nie zrobiło nadmiernych żądań amerykańskiemu potencjałowi lotniczemu.
She does not have enough money to pay for extravagant meals.
Ona nie ma dość pieniędzy płacić za wystawne posiłki.
My mother made something much less extravagant, but it had the same powerful effect.
Moja matka zrobiła coś dużo mniej rozrzutny, ale to wywarło taki sam potężny efekt.
But, he is asked, are all these extravagant homes really necessary?
Ale, on jest zapytany, wszystkie te kosztowne domy są naprawdę niezbędne?
Instead, I decided to use yet another extravagant treat as my model.
Za to, zdecydowałem się użyć już inna rozrzutna przyjemność jako mój model.
But Mary is seen, even in the most extravagant of language, as the human.
Ale Maria jest zobaczona, nawet w najwięcej rozrzutny z języka, jak ludzki.
Some of these towers are just as extravagant on the inside.
Jakieś z tych wież są właśnie jak kosztowne na wewnętrznym torze.
And having another baby to use the clothes up seems a little extravagant.
I mając inne dziecko zużyć ubranie wydaje się trochę rozrzutny.
The number of extravagant local authorities would be more than 100.
Liczba rozrzutnych władz lokalna byłaby więcej niż 100.