Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
To him a government job was the epitome of security.
Do niego praca rządowa była uosobieniem bezpieczeństwa.
This game was the epitome of the major issue in the series.
Ta gra była uosobieniem głównej kwestii w serii.
To them it was the epitome of a style they could call their own.
Do nich to było uosobienie stylu, do którego mogli zadzwonić ich własny.
An epitome of their whole life, this struggle between them!
Uosobienie ich całego życia, ta walka między nimi!
In her mind, he must be the epitome of dirty.
W jej umyśle, on musi być uosobieniem z brudny.
It was the epitome of all he had been taught never to do.
To było wszystkich, kto był uosobienie nie nauczony nigdy robić.
This political man would be the epitome of our civilization.
Ten polityczny człowiek byłby uosobieniem naszej cywilizacji.
This job is either the epitome or the depths of public service.
Ta praca jest albo uosobieniem albo głębokościami administracji państwowej.
She's like the epitome of the social system against the black man."
Ona jest jak uosobienie systemu społecznego przeciwko Murzynowi. "
"It seemed like this was the epitome of the entire season," he said.
"To wydawało się w ten sposób był uosobieniem całej pory roku," powiedział.
He was the epitome of a clean living, middle class liberal.
Był uosobieniem przyzwoity i zdrowy tryb życia, klasa średnia liberalny.
These guys have been the epitome of what the postseason's about.
Ci faceci byli uosobieniem z co postseason's około.
The epitome of a superior kid who'd turned his life around, right?
Uosobienie lepszego dziecka who'd uzdrowić jego życie, prawo?
In his present situation he was the epitome of a sitting duck.
W swojej obecnej sytuacji był uosobieniem łatwego celu.
"It's the epitome of what I expected," he said after the class.
"To jest uosobienie z co oczekiwałem" powiedział po klasie.
An anonymous epitome of the book was written in 1233.
Nieznane uosobienie książki zostało dopisane nazwisko 1233.
"But this place always, seems the epitome of magic to me."
"Ale to miejsce zawsze, wydaje się szczyty czarów do mnie."
The parents start having young again and it's the epitome of a family nucleus.
Rodzice zaczynają mieć młody jeszcze raz i to jest uosobienie jądra rodzinnego.
She was the epitome of a person who could know the truth without acting on it.
Była uosobieniem osoby, która mogła znać prawdę bez postępowania zgodnie z tym.
Bonds, in a public way, is the epitome of forward movement.
Więzi, w publicznej drodze, jest uosobieniem ruchu do przodu.
They are the epitome of simple and to the point."
Oni są uosobieniem z prosty i na temat. "
The guy was the epitome of boring - except at work.
Facet był uosobieniem z nudny - tyle że w pracy.
Hunter is the epitome of an urban college, with 19,000 students who come and go every day.
Hunter jest uosobieniem miejskiego college'u, z 19,000 studentami, którzy przychodzą i odchodzą codziennie.
Officers should view patrol services as the epitome of their career.
Urzędnicy powinni traktować służby patrolowe jak szczyty ich kariery.
She is the epitome of elegance and strength for all women.
Ona jest uosobieniem elegancji i siły dla wszystkich kobiet.