Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Nana, who had been barking distressfully all the evening, was quiet now.
Babcia, która warczała rozpaczliwie cały wieczór, był cichy teraz.
He looks remarkably boyish - distressfully so, he adds.
On wygląda niezwykle chłopięcy - rozpaczliwie więc, on dodaje.
Her husband said distressfully: "I wish you wouldn't talk like this, Lydia.
Jej mąż powiedział rozpaczliwie: "chcę byś nie rozmawiał w ten sposób, Lydia.
He looked straight in front of him as though his thoughts lingered distressfully on some far horizon of memory.
Popatrzał prosto przed nim jakby jego myśli pozostały rozpaczliwie na jakichś dalekich horyzontach pamięci.
The Lady Miranda was looking around the untidy, child-littered room distressfully.
Pani Miranda oglądała się niechlujny, dziecko-porozrzucać//rozrzucać po pokoju rozpaczliwie.
Slim wanted to know distressfully.
Szczupły chcieć wiedzieć rozpaczliwie.
It was my fault; I shouldn't have let her do it," said Jack, distressfully.
To było mój winą; nie powinienem pozwolić jej robić to "powiedział Jack, rozpaczliwie.
The lanterns had somewhat dazzled me, and I ploughed distressfully among stones and rubbish-heaps.
Latarnie nieco oślepiły mnie, i zaorałem rozpaczliwie wśród kamieni i śmieci-sterta.
Aunt Olivia blushed distressfully.
Ciotka Olivia zarumieniła się rozpaczliwie.
After this she grew cool and laughed at herself, walked about the room, and laughed again; not joyfully, but distressfully rather.
Potem stała się na luzie i śmiała się z siebie, chodzić o pokoju, i śmiać się jeszcze raz; nie radośnie, ale rozpaczliwie raczej.
Just as the question came to Rose, Jamie's voice was heard in the hall, crying distressfully, "Oh, come quick, quick!"
Właśnie kiedy pytanie podeszło do Rose, głos Jamie był słyszany w przedpokoju, płacząc rozpaczliwie "o, przychodzić szybki, szybki!"
At the last moment Courcelle, frowning down distressfully at the corpse, said abruptly: "Wait!
W ostatniej chwili Courcelle, marszcząc brwi w dół rozpaczliwie przy zwłokach, powiedzieć nagle: "czekać!
Musica, her hands like nervous birds, was staring at him distressfully, backing slowly away, as if expecting the next round to come zinging her way.
Musica, jej ręce jak zdenerwowane ptaki, wpatrywać się w niego rozpaczliwie, popierając wolno daleko, jakby oczekując, że następna runda przyjdzie atakując jej drogę.
The Principal shook his head, clucked distressfully a couple of times, and said, "Terry, Terry-this is shocking.
Dyrektor potrząsnął swoją głową, gdakać rozpaczliwie parę razy, i powiedziany, "Terry, Terry-to wstrząsa.
He even believes that he heard the voice of his fellow experimenter calling distressfully to him, though at the time he considered this to be an illusion.
On nawet sądzi, że słyszał, jak głos jego współ- eksperymentatora dzwonił rozpaczliwie do niego chociaż w czasie uważał, że to jest złudzenie.
They came teeming distressfully through her aching brain: "A man can kick, his skirts don't tear; A man scores always, everywhere.
Przyszli lanie jak z cebra rozpaczliwie przez jej bolący mózg: "człowiek może kopać, jego spódnice nie drą się; człowiek zdobywa punkt zawsze, wszędzie.
But if not..." "He set out this morning with your father," said Huw, distressfully eyeing the girl's fixed and defiant face.
Jeśli jednak nie... "" wyruszył dziś rano z twoim ojcem "powiedział Huw, rozpaczliwie przyglądając się dziewczyny ustalony i wyzywająca twarz.
Miss Muir had been quietly feeding one of Edward's dogs, but at the name she looked up and met Coventry's eyes, coloring so distressfully that he pitied her.
Panna Muir był cicho żywiąc jednego z psów Edwarda, ale przy imieniu popatrzyła w górę i dotknęła oczu Coventry, ubarwienie tak rozpaczliwie że współczuł jej.
The boy shivered and gave a soft, frightened cry in his sleep, and the outflung hand groped distressfully for a moment and touched only the cool, rustling mattress.
Chłopiec rozbity na kawałki i wydany cichy, przerażony krzyk w jego śnie, i outflung ręka obmacywana rozpaczliwie na moment i dotknięta tyle że chłód, materac szelestu.
There was a brief, heavy silence that weighed distressfully on Elis, while Hugh eyed the pair of them from under knitted brows, and fastened at last with frowning attention upon Melicent.
Było krótki, ciężkie milczenie, które przemawiało rozpaczliwie na Elis, podczas gdy Hugh przyjrzał się tych dwoje spod zrobionych na drutach brwi, i zapięty w końcu z marszczącą brwi uwagą na Melicent.
My Da sent me for Pa Rumley, and as I ran off I heard him coughing distressfully; he had been seedy for a couple of days but refused to worry about himself.
Mój Da wysłać mnie po Pa Rumley, i ponieważ uciekłem słyszałem, jak kasłał rozpaczliwie; był zaniedbany przez kilka dni ale odmówić martwienia się o siebie.
And Mrs Jo caught up the plump fist, with deep dimples at each knuckle, which was fumbling distressfully at the buckle of the belt girt about a waist far too large for a youth of his age. '
I pani Jo nadrobiła stratę do pulchnej pięści, z głębokimi dołeczkami przy każdym knykieć, który szarpał się rozpaczliwie przy klamrze paska opasał o pasie zbyt duży dla młodego człowieka jego wieku. '
As soon as Mr. Trollop had taken his leave, Laura ran to Senator Dilworthy and began to speak, but he interrupted her and said distressfully, without even turning from his writing to look at her: "Only half an hour!
Gdy tylko Mr. Trollop zajął swoje zwolnienie, Laura pobiegła do Senator Dilworthy i zaczęła mówić ale przerwał jej i powiedział rozpaczliwie, na zewnątrz nawet odwracając się z jego pisania by patrzeć na nią: "tylko do połowy godzina!
Mrs. Bagnet ceasing, Mr. Bagnet removes his hand from his head as if the shower-bath were over and looks disconsolately at Mr. George, who has turned quite white and looks distressfully at the grey cloak and straw bonnet.
Pani Bagnet ustając, Mr. Bagnet usuwa swoją rękę ze swojej głowy jakby prysznicowy-wanna skończyły się i patrzy ze smutkiem przy Mr. George, kto obrócić się całkowicie biały i patrzy rozpaczliwie przy szarej pelerynie i czapeczce zawiązywanej pod brodą słomkowej.