Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
With the dislocation has come the end, at least for the time being, of the program.
Ze zwichnięciem przyszedł koniec, co najmniej na razie, z programu.
"Their dislocation has something to do with the performance of the economy."
"Ich zakłócenie ma coś wspólnego z wywiązaniem z gospodarki."
There could be only one reason for such a dislocation.
Mógł być powód jedynego takiego zwichnięcia.
This idea may make sense for many people in our culture of dislocation.
Ten pomysł może mieć sens dla wielu ludzi w naszej kulturze zwichnięcia.
At least in the short term, the dislocation is likely to increase.
Co najmniej na krótką metę, zwichnięcie ma duże szanse wzrosnąć.
Well, like the man said, there had been a war, a dislocation.
Dobrze, tak jak człowiek powiedziany, była wojna, zwichnięcie.
Being in a place that felt so far away and foreign only added to the sense of dislocation.
Będąc w miejscu, które wyczuło tak daleko i zagraniczny tylko zwiększyć poczucie zwichnięcia.
These form when a dislocation is stopped at two places.
Te forma gdy do zwichnięcia nie dopuszczają przy dwóch miejscach.
After the death and dislocation associated with the war, its population was down to 402 in 1946.
Po tym jak śmierć i zwichnięcie powiązały z wojną, jego populacja była na dole aby 402 w 1946.
This is expected to cause serious economic dislocation in the community.
Oczekuje się, że to spowoduje poważną gospodarczą dyslokację w społeczności.
There was a new system for the protection of public order in a single dislocation.
Był nowy system dla ochrony porządku publicznego w jednym zwichnięciu.
It would be an enormous dislocation to almost two million people.
To byłoby ogromne zwichnięcie aby prawie dwa milion ludzi.
For everyone, it was a dislocation unlike anything else in our experience.
Dla każdego, to było zwichnięcie w odróżnieniu od niczego jeszcze w naszym doświadczeniu.
You're strong enough to endure the sense of dislocation involved.
Masz dostatecznie mocno znieść sens zwichnięcia objęty.
A failure at one place could cause serious dislocation to economic and social life.
Niepowodzenie przy jednym miejscu mogło spowodować poważne zwichnięcie aby gospodarczy i życie towarzyskie.
What he may have to worry about is shoulder dislocation.
Co on może mieć martwić się około ramię jest zwichnięciem.
The following symptoms are common with any type of dislocation.
Następowanie przejawy są wspólne z jakimkolwiek typem zwichnięcia.
The social dislocation arising from the war was also great.
Społeczne zwichnięcie wynikające z wojny było również wielkie.
And, as with all economic dislocations, some have actually benefited from the situation.
I, jak z wszystkie gospodarcze dyslokacje, jakiś faktycznie skorzystać z sytuacji.
There is a price to pay, though, for the constant dislocation.
Jest cena do płacy, jednak, dla stałego zwichnięcia.
Major economic dislocations are real, but the Fed did not create them.
Ważne gospodarcze dyslokacje są prawdziwe ale System Rezerwy Federalnej nie stworzył ich.
A dislocation in a young child may be caused by abuse.
Zwichnięcie w młodym dziecku może być spowodowane przez nadużycie.
It was slight dislocation and with rest he would be all right.
To było niewielkie zwichnięcie i z resztą byłby w porządku.
Indeed, the war brought with it deep social, cultural, economic, and political dislocations.
Rzeczywiście, wojna przyniosła z tym głęboko społeczny, kulturalny, gospodarczy, i polityczne zwichnięcia.
The scale of the possible dislocations is suggested by a single example.
Na skalę możliwych zwichnięć jeden przykład wskazuje.