Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then tell me of it, for I'm very close to despondency.
Wtedy mówić mi z tego, dla jestem bliziutko do przygnębienia.
That made a little more sense, but it did not do much for my despondency.
To złożyło odrobinę więcej sensu ale to nie zrobiło dużo dla mojego przygnębienia.
Could her despondency have something to do with the weather?
Jej przygnębienie mogłoby mieć coś wspólnego z pogodą?
I waited for a moment, but both of them seemed lost in despondency.
Poczekałem na moment ale obu z nich wydawało się zgubiony w przygnębieniu.
She had been in deep despondency, almost certain that he would not find time for a visit.
Była w głębokim przygnębieniu, prawie pewny że nie znalazłby czasu wizycie.
He now lives under house arrest in a state of despondency, according to the book.
On teraz żyje poniżej aresztu domowego w stanie przygnębienia, zgodnie z książką.
His recent despondency, not to say despair, was gone in a moment.
Jego niedawne przygnębienie, nie oznaczać rozpaczy, wyjechał za chwilę.
She tried to think, to force herself out of this frozen despondency.
Spróbowała myśleć, wyprzeć siebie z tego zamarzniętego przygnębienia.
Not the kitchen of a woman totally lost to despondency.
Nie kuchnia kobiety zupełnie przegrała z przygnębieniem.
At present there is much despondency, even despair in certain areas of research.
Aktualnie jest dużo przygnębienia, nawet rozpacz w pewnych dziedzinach badań.
Unfortunately, there is also cause for despondency, but we continue to hope, of course.
Niestety, jest również powód do przygnębienia, ale kontynuujemy posiadanie nadzieję, oczywiście.
He had not been angry in two weeks which was a measure of his despondency.
Nie był zły za dwa tygodnie który był wskaźnikiem jego przygnębienia.
I must say it was difficult to suppress a certain amount of despondency.
Muszę przyznać , że to było trudne do powstrzymania nieco przygnębienia.
Usually he liked this view, but now it added to his despondency.
Zazwyczaj lubił ten widok ale teraz to zwiększyło swoje przygnębienie.
He walked back and forth, trying to throw off his despondency.
Biegał z kąta w kąt, próbując zrzucić jego przygnębienie.
It is not a momentary despondency but rather a state of being.
To nie jest chwilowe przygnębienie ale raczej stan z będąc.
For a time his despondency led him to contemplate suicide.
Przez czas jego przygnębienie sprawiło, że on myśli o samobójstwie.
She looked up, making a visible effort to shake off her despondency.
Popatrzyła w górę, robiąc widoczny wysiłek by pozbyć się jej przygnębienia.
"Their record shows they're on a better track; they had a despondency you could see last season," Jackson said.
"Ich zapis pokazuje, że oni są na lepszym utworze; mieli przygnębienie, które mogłeś zobaczyć zeszła pora roku," Jackson powiedział.
During the following months the School managed to carry on, but the atmosphere must have been one of great despondency.
Podczas następujących miesięcy Szkoła dała sobie radę z kontynuowaniem ale atmosfera musiała być jednym z wielkiego przygnębienia.
They don't want to create alarm and despondency until they've got to.
Oni nie chcą tworzyć alarm i przygnębienie do czasu gdy nie dostali aby.
Ten times that many are near death, and their despondency shakes the planet.
Dziesięciokrotnie że wielu jest bliską śmiercią, i ich przygnębienie potrząsa planetą.
Thinking about it, Mark felt a despondency slowly overwhelm him.
Myśląc o tym, Mark poczuł wolno, jak przygnębienie obezwładniło go.
He shot himself in a fit of despondency, dying on February 28, 1893.
Zastrzelił się w napadzie przygnębienia, umierający 28 lutego, 1893.
Then, like the natural boy, he forgot his despondency, and sprang up.
Wtedy, tak jak naturalny chłopiec, zapomniał swojego przygnębienia, i zerwał się z miejsca.