Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He often came to work late, was despondent and left early.
Często przychodził do pracy późno, był przygnębiony i lewy wczesny.
He was despondent over the way things were going here.
Był przygnębiony ponad rzeczami drogi szły tu.
Having no way to pay, he became despondent, his family said.
Nie mając żadnej drogi do płacy, stał się przygnębiony, jego rodzina powiedziała.
Yes, her husband was despondent over the death of his daughter.
Tak, jej mąż był przygnębiony ponad śmiercią swojej córki.
She had changed from a happy girl to a despondent one in a very short time.
Przesiadła się ze szczęśliwej dziewczyny na przygnębiony w bardzo krótkim czasie.
Then he looked up and what had seemed a despondent air turned suddenly into something of hope.
W takim razie popatrzył w górę i co wydawać się przygnębione powietrze zmieniło się nagle w pewnym sensie nadzieja.
The woman was apparently despondent over personal problems, the police said.
Kobieta była najwyraźniej przygnębiona ponad osobistymi problemami, policja powiedziała.
"It is meant to make people feel despondent about the future."
"To ma sprawić, że ludzie czują się przygnębieni około przyszły."
I came here despondent and you have filled me with new hope.
Przyszedłem tu przygnębiony i zrealizujesz mnie z nową nadzieją.
He went in and found a despondent man who looked slightly like himself.
Wszedł i znalazł przygnębionego człowieka, który popatrzał nieznacznie lubić siebie.
The other men were too tired and despondent to care.
Inni ludzie byli zbyt zmęczeni i przygnębieni do opieki.
"Being a black in America, it makes me feel a little despondent," he said.
"Będąc czarnym w Ameryce, to sprawia, że czuję trochę przygnębiony," powiedział.
At the same time she could barely stand to see him so despondent.
Jednocześnie ledwie mogła znieść zobaczyć go tak przygnębiony.
Blue and despondent, I went back to my old quarters.
Niebieski i przygnębiony, wróciłem do swoich starych kwater.
"But I am terribly despondent over not being able to get him out."
"Ale jestem szalenie przygnębiony ponad nie móc wyjąć go."
For almost two years, Mike had been despondent, until he met my sister.
Dla prawie dwa lata, Mike był przygnębiony do czasu gdy nie spotkał moją siostrę.
The prince, however, will not speak to her and is despondent.
Książę, jednakże, nie będzie rozmawiać z nią i jest przygnębiony.
His father's letter made it clear that there was no news and how despondent they were.
List jego ojca wyraźnie zaznaczył, że nie było żadnych wiadomości i jak przygnębiony byli.
He notices that Michael is despondent at the back of the class.
On zauważa, że Michael jest przygnębiony z tyłu z klasy.
He seemed tired and despondent, but she knew it would pass.
Wyglądał na zmęczonego i przygnębionego ale wiedziała, że to minie.
He turned around, his face darker and more despondent than I had ever seen it.
Odwrócił się, jego ciemniejsza i bardziej przygnębiona niż ja twarz kiedykolwiek zobaczyła to.
And they were also the most despondent if an athlete failed.
I byli również najbardziej przygnębieni gdyby sportowiec doznał niepowodzenia.
Observing the way things have developed in recent weeks is enough to make us, too, become despondent.
Zauważanie, że sprawy drogi rozwinęły w ostatnich tygodniach wystarczy by robić nas, też, stawać się przygnębiony.
The locked door - if it was really true - made him feel more despondent than ever.
Zamknięte na klucz drzwi - gdyby to było naprawdę prawdziwe - sprawić, że on czuje się bardziej przygnębiony niż kiedykolwiek.
Once back in their room, and after a hot shower, the boys felt less despondent.
Kiedyś z powrotem w ich pokoju, i po gorącym prysznicu, chłopcy poczuli się mniej przygnębieni.