Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
City life was only too often a degradation, he thought.
Życie w mieście było tylko zbyt często upokorzenie, pomyślał.
I was beginning to understand the reason for his degradation.
Zaczynałem rozumieć powód jego upokorzenia.
There is not much degradation going from 100 to 200 and even 400.
Jest niewiele pójścia upokorzenia z 100 aby 200 i nawet 400.
"And what about the degradation that comes along with it?"
"I co o upokorzeniu, które nadchodzi wraz z tym?"
Why may environmental degradation be an issue of particular concern to women?
Dlaczego degradacja środowiska może być kwestią szczególnego zainteresowania do kobiet?
They could work during the coming storm with no degradation.
Mogli pracować podczas nadchodzącej burzy z żadnym upokorzeniem.
But, the measure of his degradation was not yet full.
Ale, wskaźnik jego upokorzenia był jeszcze nie pełny.
The fear, pain and degradation was more than her mind could take.
Strach, ból i upokorzenie był więcej niż jej umysł mógł wziąć.
From a kind of terrible degradation no man could really understand.
Z pewnego rodzaju straszne upokorzenie żaden człowiek naprawdę nie mógł zrozumieć.
They could be kept in a state of permanent degradation.
Mogli być zatrzymani w stanie definitywnego upokorzenia.
They brought poverty and degradation to the people of my country!
Przynieśli ubóstwo i upokorzenie mieszkańcy mojego kraju!
Degradation is a process that takes place in some materials.
Upokorzenie jest procesem, który ma miejsce w jakichś materiałach.
"I just want to see the physical degradation of the city stopped," she said.
"Właśnie chcę zobaczyć, że fizyczna degradacja miasta powstrzymała" powiedziała.
But most are ready to accept a little environmental degradation in return for a lot of oil.
Ale najbardziej są gotowe by akceptować trochę degradacji środowiska w zamian za dużo oleju.
Three days into this degradation, he knew little more about them than their names and what they'd done before.
Trzy dni do tego upokorzenia, niewiele wiedział więcej o nich niż ich imiona i co zrobili wcześniej.
After all, they are the state's future, and no cost is too great to save one child from drugs, degradation or death.
Przecież, oni są przyszłością stanu, i żaden koszt nie jest zbyt wielki, by ratować jedno dziecko od leków, upokorzenia albo śmierci.
In degradation stories true nature only exists outside the city.
W historiach upokorzenia faktyczna natura tylko istnieje poza miastem.
That means about a 90 percent degradation in his supply rate.
To oznacza około 90 upokorzenie procentu w jego wskaźniku dostawczym.
"We have to see if there is any degradation in the picture quality," she said.
"Musimy zobaczyć czy jest jakiekolwiek upokorzenie w jakości obrazu" powiedziała.
Showing how she could not stop herself from giving in to his degradation of her.
Pokazując jak nie mogła powstrzymać się przed uleganiem jego z niej upokorzeniu.
The result was a significant degradation in the organization's capabilities.
Skutek był znacznym upokorzeniem w zdolnościach organizacji.
He recalls his wife's degradation and wants no part of it.
On przypomina sobie upokorzenie swojej żony i nie chce żadnej tego części.
"Any slight degradation is because of all the work we're doing on the system," he said.
"Jakiekolwiek niewielkie upokorzenie jest ponieważ z całej pracy robimy na systemie" powiedział.
In addition, the prejudice against and degradation of these people has gone on long enough.
W dodatku, uprzedzenie przeciwko i upadek tych ludzi poszedł dalej wystarczająco długo.
It is about the need to prevent the degradation of religion.
To ma o potrzebie stanąć na przeszkodzie upadkowi religii.