Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
New changes took effect last year, but some men found ways to cut corners.
Nowe zmiany zaczęły działać w zeszłym roku ale jacyś ludzie zakładają sposoby by robić oszczędności.
We pretty much have to put it on the line and not cut corners.
My całkiem dużo musieć położyć to na linii i kątach nie pociętych.
I could work it out, cut corners here and there.
Mogłem zrozumieć to, robić oszczędności tu i tam.
I'm so sharp you could use me to cut corners.
Jestem tak ostry mogłeś wykorzystać mnie do robienia oszczędności.
If you cut corners just for a quiet life, you'll have trouble.
Jeśli będziesz robić oszczędności właśnie dla cichego życia, będziesz mieć trudności.
"You just make too many mistakes if you're doing things quickly and have to cut corners."
"Właśnie robisz zbyt wiele błędów jeśli robisz rzeczy szybko i musieć robić oszczędności."
In the hot competition for early market share, companies may just cut corners.
W zaciekłym konkursie dla wczesnego udziału w rynku, spółki właśnie mogą robić oszczędności.
Companies did then and do now occasionally cut corners a little too close.
Spółki zrobiły wtedy i robić teraz od czasu do czasu robić oszczędności trochę też blisko.
Being new to my job I did not like to risk cutting corners.
Będąc nowy do mojej pracy nie lubiłem ryzykować robienie oszczędności.
He'll do whatever he wants with the specifications to cut corners.
On zrobi cokolwiek, czego on chce ze specyfikacjami z pociętymi kątami.
I might as well start learning not to cut corners now."
Może też zaczynać uczyć się nie robić oszczędności teraz. "
Several studies indicate that the city has cut corners on spending.
Kilka nauk wskazuje, że miasto robiło oszczędności na wydatkach.
The question remains as to whether his frustration led him to cut corners.
Pytanie pozostaje co do czy jego frustracja sprawiła, że on robi oszczędności.
She is now only one victory away and in no mood to cut corners.
Ona jest teraz zwycięstwem jedynego daleko i w żadnym nastroju do pociętych kątów.
I think it is ridiculous that we always cut corners in this area.
Myślę, że to jest śmieszne że zawsze robimy oszczędności w tym obszarze.
All the more reason to cut corners and jump curves.
Tym bardziej należy robić oszczędności i skoczyć krzywe.
Officers cut corners to increase the number of women in the ranks.
Urzędnicy obniżeni kąty zwiększają liczbę kobiet w stopniach.
I had to cut corners, save time, because of the pencil.
Musiałem robić oszczędności, oprócz czasu, z powodu ołówka.
It wouldn't have been the first time he had cut corners by doing that.
To nie byłby pierwszy raz, który pociął kąty przez robienie tego.
In her opinion the agency does not have enough money to do its job over the long run without cutting corners.
Jej zdaniem agencja nie ma dość pieniędzy skończyć jego pracę przez długi okres czasu bez robienia oszczędności.
No wonder so many young people see nothing wrong with cutting corners or worse.
Nie zastanawiać się tak wielu młodzi ludzie nie widzieć nic złego z robieniem oszczędności albo gorszy.
He said, "the best care in the long run is less expensive than cutting corners."
Powiedział "najlepsza opieka na dłuższą metę jest mniej drogi niż robienie oszczędności."
To make a go of it, they have had to cut corners and improvise.
Rozkręcić interes z tego, musieli robić oszczędności i improwizować.
Everyone likes saving money - and there are always ways to cut corners.
Każdy lubi oszczędzać pieniądze - i są zawsze sposoby by robić oszczędności.
Or they cut corners and put more air in.
Albo oni robią oszczędności i zakładają więcej powietrza.