Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Another correspondent took up where the first had left off.
Inny korespondent zaprzyjaźnił się gdzie pierwszy przerwać.
You once told me you'd like to have been a war correspondent, remember?
Kiedyś powiedziałeś mi, że będziesz lubić być korespondentem wojennym, pamiętać?
He had, by then, rather lost interest in being a war correspondent.
Miał, do tego czasu, zainteresowanie raczej stracone byciem korespondentem wojennym.
During the years of 1944 and 1945 he was a war correspondent.
Podczas lat 1944 i 1945 był korespondentem wojennym.
In his new role, as correspondent, he may be on the air up to five days a week.
W jego nowej roli, jako korespondent, on może być na antenie do pięciu dni tydzień.
His career as a foreign correspondent was coming to an end.
Jego kariera jako korespondent zagraniczny dobiegała końca.
He continued working as a correspondent until 1995, the year of his death.
Kontynuował pracowanie jako korespondent do 1995, rok jego śmierci.
He worked there for over three years- longer than any other American correspondent.
Pracował tam przez trzy dłuższe niż jakikolwiek inny amerykański korespondent rok-.
He now works as a correspondent for politics and society.
On teraz pracuje jako korespondent dla polityki i społeczeństwa.
She was, after all, a friend of the family and, almost as important, a news correspondent.
Była, przecież, przyjacielem domu i, prawie jak ważny, wiadomości korespondent.
"Would I have wanted our correspondent to go in there?"
"Chciałbym by nasz korespondent poszedł tam?"
He also served as a press correspondent for a long time.
Również służył w stopniu korespondenta prasowego od dłuższego czasu.
He moved up to political correspondent and finally city editor.
Przełożył wyżej na politycznego korespondenta i w końcu redaktor działu miejskiego.
She was the first woman correspondent in the station's history.
Była pierwszą korespondentką dla kobiet w historii stacji.
"So what did my favorite correspondent have to say for himself this morning?"
"Tak co mój korespondent ulubieńca miał powiedzieć dla siebie dziś rano?"
The paper at one point said it had more foreign correspondents than any other.
Papier w pewnej chwili powiedzieć, że to ma więcej korespondentów zagranicznych niż którykolwiek inny.
She had also been a correspondent in London from 1996 to 1997.
Również była korespondentką w Londynie od 1996 do 1997.
Long ago I lived here as a correspondent; it was the center of my world.
Dawno temu żyłem tu jako korespondent; to było centrum mojego świata.
His correspondents had a great deal to say, though some of it was quite old.
Jego korespondenci mieli dużo powiedzieć, chociaż jakieś z tego było całkiem stare.
He then worked in London as a foreign correspondent from 1939 to 1942.
Wtedy pracował w Londynie jako korespondent zagraniczny od 1939 do 1942.
He worked as a war correspondent for more than twenty years.
Pracował jako korespondent wojenny więcej niż dwadzieścia lat.
In 1924 she moved to Atlanta as a correspondent for that paper.
W 1924 przeprowadziła się do Atlanty jako korespondent dla tego papieru.
In 1997, the paper sent him to Atlanta to report on the south as a national correspondent.
W 1997, papier wysłał go do Atlanty do raportu w sprawie południa jako krajowy korespondent.
However correspondents say it is not yet clear what political role she will be able to play.
Jakkolwiek, korespondenci mówią, że to jest jeszcze nie czysty co polityczna rola ona będzie móc grać.
My correspondent makes a point about the secondary role of women.
Mój korespondent robi uwagę o drugorzędnej roli kobiet.