Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I begin, however, with the more immediate question whether we have the conventions conventionalism needs.
Napoczynam, jednakże, z bardziej natychmiastowym pytaniem czy mamy konwencje konwencjonalizm musi.
I come at last to the case against conventionalism.
Przychodzę w końcu na sprawę przeciwko konwencjonalizm.
We must now ask whether that ideal is sound, and how far it actually supports conventionalism.
Teraz musimy pytać czy ten ideał jest solidny, i jak daleko to faktycznie popiera konwencjonalizm.
Now we can distinguish what might seem to be two forms or, versions of conventionalism.
Skoro możemy rozróżniać co móc wydawać się być dwoma formami albo, wersje konwencjonalizm.
Their whole emphasis was against conventionalism - in every form, not least the sexual, the religious and the artistic.
Ich cały nacisk był sprzeczny z konwencjonalizm - w każdej formie, zwłaszcza seksualny, religijny i artystyczny.
It must fit our practice, and we have discovered important reasons for believing that conventionalism does not.
To musi pasować do naszej praktyki, i odkryliśmy ważne powody dla sądzenia, że konwencjonalizm robi nie.
It makes a great difference which of these two forms of conventionalism we are to consider.
To robi znaczną różnicę który z te dwie formy konwencjonalizm mamy rozważyć.
Conventionalism in this case translates into some major paintings.
Konwencjonalizm w tym przypadku transponuje na jakieś główne obrazy.
Conventionalism provides one apparently attractive answer to that question.
Konwencjonalizm dostarcza jedną najwyraźniej atrakcyjną odpowiedź na to pytanie.
There is a strong element of conventionalism in rationality.
Jest silny element konwencjonalizm w racjonalności.
Every complex political community, conventionalism insists, has such conventions.
Każda złożona polityczna społeczność, konwencjonalizm nalega, ma takie konwencje.
Judicial disagreement of this kind presents an immediate and obvious problem for conventionalism.
Sądowa spór tego rodzaju stwarza najpilniejszy i oczywisty problem dla konwencjonalizm.
This explains the attraction soft conventionalism has had for a recent generation of legal philosophers.
To wyjaśnia atrakcyjności miękki konwencjonalizm miał dla niedawnej generacji prawnych filozofów.
This is a bold attempt to unite pragmatism and conventionalism.
To jest śmiała próba jednoczenia pragmatyzmu i konwencjonalizm.
Conventionalism, as applied to legal philosophy, provides a justification for state coercion.
Konwencjonalizm, jak zastosowany do prawnej filozofii, dostarcza uzasadnienie przymusowi państwowemu.
It follows that, as he maintained, conventionalism can provide no valid ground for state coercion.
To przestrzega tego ponieważ utrzymał, konwencjonalizm nie może dostarczać żadnej ważnej podstawy przymusowi państwowemu.
I mean only to provide the following answer to the argument from coordination as an argument for conventionalism.
Oznaczam tylko po to aby dostarczać następującą odpowiedź na argument z koordynacji jako argument za konwencjonalizm.
It was destined to be misunderstood, or taken too literally because your ideas are opposed to conventionalism.
To było przeznaczone źle zostać zrozumianym, albo wzięty też dosłownie ponieważ twoje pomysły sprzeciwiają się konwencjonalizm.
Conventionalism does not deny that many lawyers hold rival views about the best interpretation of the practice they share.
Konwencjonalizm nie zaprzecza, że wielu prawników wyznaje konkurencyjne opinie na temat najlepszej interpretacji praktyki, którą oni dzielą.
This balance between reliance and flexibility is made possible by the bilateral framework of conventionalism.
Ta równowaga między poleganiem a giętkością może się odbyć przez dwustronną strukturę konwencjonalizm.
In the earlier part of this chapter I argued that conventionalism fits our legal practices badly.
W tego wcześniejszej części rozdział I utrzymywał, że konwencjonalizm pasuje do naszych kancelarii adwokackich źle.
Second, conventionalism corrects the popular layman's view that there is always law to enforce.
Drugi, konwencjonalizm poprawia opinię popularnego laika, że jest zawsze prawo wprowadzić w życie.
It provides a near-fatal argument against conventionalism as even a decent interpretation of our practice.
To dostarcza prawie śmiertelny argument przeciwko konwencjonalizm jak nawet przyzwoita interpretacja naszej praktyki.
In any case it is the strict version of conventionalism that we must test as a general interpretation of our legal practice.
Zresztą to jest surowa wersja konwencjonalizm, który musimy sprawdzać jako ogólna interpretacja swojej kancelarii adwokackiej.
If, contrary to my argument, conventionalism did fit our legal practices, would it provide a sound or even decent justification of them?
Jeśli, wbrew mojemu argumentowi, konwencjonalizm pasował do naszych kancelarii adwokackich, to dostarczyłoby dźwięk albo nawet ich przyzwoite uzasadnienie?