Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I've got to go through the center and the guard.
Namówiłem by przedostać się przez centrum i strażnika.
Women in public life still have to be on their guard.
Kobiety w publicznym życiu wciąż muszą być na swojego strażnika.
But for the first time, he did not start at point guard.
Gdyby nie pierwszy raz, nie zaczął u strażnika punktu.
Those questions and others would have been put to the guard.
Te pytania i in. byłby przypisywany strażnikowi.
They will work in groups of 30 to 90, under guard.
Oni będą pracować grupami z 30 do 90, pod strażą.
Two days a week, he worked as a security guard.
Dwa dni tydzień, pracował jako strażnik.
At 59, the only job he could get was security guard.
Przy 59, jedyna praca, którą mógł dostać była strażnikiem.
At the same time, he must be on his guard.
Jednocześnie, on musi być na swojego strażnika.
He thought the other guard would turn back at the last.
Pomyślał, że inny strażnik odwróci się przy ostatni.
The child would have died if not for the guard.
Dziecko umarłoby jeśli nie dla strażnika.
Soon many of the old guard felt his hand upon them.
Szybko wielu ze starej gwardii poczuć jego ręka na nich.
From now on I'll never let anyone under my guard.
Od tej chwili nigdy nie pozwolę nikomu pod swoim strażnikiem.
But you must be the guard and hold back the eyes.
Ale musisz być strażnikiem i zatrzymywać oczy.
A short while later, a guard came and took him away.
Po chwili, strażnik przyszedł i zabrał go.
Only the king and his guard were going up into the Hold.
Tylko król i jego strażnik byli do góry do Uścisku.
Together, the three moved toward the door, following the security guard.
Razem, trzy przeniesiony w kierunku drzwi, jadąc strażnikiem.
"Just go through and tell the guard you took the wrong turn."
"Właśnie przedostawać się i mówić strażnikowi, że źle skręciłeś."
Now she had one guard on either side of her.
Teraz miała jednego strażnika po obu stronach z niej.
No one ever found out who did in the guard.
Nikt kiedykolwiek nie dowiedział się kto wykończył strażnika.
The guard looked at him as if he'd lost his mind.
Strażnik patrzał na niego jakby wyzbył się swojej mentalności.
The body of the dead guard had not been found.
Ciało zmarłego strażnika nie zostało znalezione.
He turned his head and called an order to the guard.
Obrócił swoją głowę i wezwał porządek do strażnika.
You needed a special kind of mind to be a guard.
Potrzebowałeś szczególnego rodzaju umysłu być strażnikiem.
If they ever got him, the California guard would be enough.
Gdyby kiedykolwiek mieli go, Kalifornia strażnik wystarczyłby.
The guard must have heard something, because he started to turn.
Strażnik musiał słyszeć coś ponieważ zaczął obracać się.
No conductor today who is in the international class can be one.
Żaden dyrygent dziś kto jest w międzynarodowej klasie móc być jednym.
He has been a conductor for the past 38 years.
Był dyrygentem w ostatnich 38 latach.
While they were talking, the conductor had come out of No. 7.
Podczas gdy rozmawiali, dyrygent wyszedł z nie. 7.
He was not cut out to be a conductor, either.
Nie został obniżony na zewnątrz być dyrygentem, żaden.
You want to be light and a good conductor of heat.
Chcesz być lekkim i dobry dyrygent gorąca.
In the other two works, though, a conductor might have helped.
W drugim dwa pracuje, jednak, dyrygent mógł pomóc.
She and the man were black; the conductor was white.
Ona i człowiek byli czarnoskórzy; dyrygent był biały.
I believe that the days of the conductor have long gone.
Sądzę, że dni dyrygenta długo minęły.
Thus began his career as a conductor, at age 19.
Stąd zaczął jego karierę jako dyrygent, w wieku 19.
Sometimes the conductor will walk by and ask you to pay.
Czasami dyrygent będzie przechodzić obok i będzie prosić cię by płacić.
"In fact, he is very much better a conductor than a president."
"Tak naprawdę, on jest bardzo lepiej dyrygent niż prezydent."
The conductor will make sure you get off at the right station.
Dyrygent upewni się, że wysiadasz na prawej stacji.
I put the question to a European conductor not long ago.
Przypisuję pytanie europejskiemu dyrygentowi niedawno.
So I said nothing to this conductor, just wrote down his staff number.
Więc nic nie powiedziałem do tego dyrygenta, właśnie zapisał jego liczbę personelu.
At the same time he continued his studies as a conductor.
Jednocześnie kontynuował swoje nauki jako dyrygent.
There he worked until 1852 as a music teacher and conductor.
Tam pracował do 1852 jako nauczyciel muzyki i dyrygent.
Light blue must not be used for any other type of conductor.
Jasnoniebieski nie może być używany dla jakiegokolwiek innego typu dyrygenta.
She supposed the conductor would tell her when the time came.
Przypuszczała, że dyrygent powie jej kiedy czas nadszedł.
At 58, he is by no means old for a conductor, yet it seemed clear that something would have to give.
Przy 58, on jest w żadnym wypadku stary dla dyrygenta, już to wyglądało na czyste że coś musiałoby dać.
He has a good stock of conductor stories from those years.
On ma dobry towar historii dyrygenta od tych lat.
And the best advice she has ever had from a conductor?
I najlepsza rada, którą ona ma kiedykolwiek miała od dyrygenta?
Something that energy can easily move through is a good conductor.
Coś, co ta energia łatwo może wzruszać całkowicie jest dobrym przewodnikiem.
This helped him to show that he was a great conductor.
To pomogło mu pokazać, że był wielkim dyrygentem.
He was not a conductor who liked to show off.
Nie był dyrygentem, który lubił popisać się.
"I call myself a conductor who happens to be a woman."
"Uważam siebie za dyrygenta, któremu zdarza się być kobietą."