Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You've already got all you need, continued the voice cheerily.
Już dostałeś wszystko, na co masz ochotę, kontynuować głos radośnie.
And they told him so as he cheerily shook hands with them at the door.
I powiedzieli mu tak jak on radośnie uścisnął im dłoń pod drzwiami.
"You get a little reason to live every few minutes," he noted cheerily.
"Każesz trochę powodu żyć co niewiele minut" zanotował radośnie.
Very good, indeed; and still better when we see them; let us move on cheerily.
Bardzo dobry, rzeczywiście; a mimo to lepiej kiedy widzimy ich; wyruszajmy radośnie.
But never mind, I simply brushed cheerily up against her body.
Ale mniejsza o to, po prostu wyczyściłem radośnie o jej ciało.
"Let's see if we can work out where you are," he said cheerily.
"Zastanówmy się jeśli możemy rozumieć gdzie jesteś" powiedział radośnie.
I always did have to do all the work myself,' she remarked cheerily.
Zawsze musiałem robić całą pracę siebie, 'zauważyła radośnie.
Then a man's face appeared above him and smiled cheerily.
W takim razie twarz człowieka pojawiła się nad nim i uśmiechnęła się radośnie.
"A very good guess for this late at night," I told him cheerily.
"Bardzo dobre przypuszczenie dla tego późno wieczorem," powiedziałem mu radośnie.
"I never knew it would be this much," he said cheerily.
"Nigdy nie wiedziałem, że to będzie tak dużo" powiedział radośnie.
"This kind of thing happens all the time," she said cheerily.
"Ten rodzaj rzeczy zdarza się przez cały czas" powiedziała radośnie.
He looked at them cheerily, but offered no further explanation.
Patrzał na nich radośnie, ale nie udzielić żadnego dalszego wyjaśnienia.
"We'd like you to appear on our show next week," he said cheerily.
"Lubilibyśmy cię pojawić się o naszym widowisku w przyszłym tygodniu," powiedział radośnie.
Or I would cheerily suggest enjoying your children for who they are, not what you'd like them to become.
Albo chciałem radośnie sugerować lubić twoje dzieci dla kto oni są, nie co lubiłbyś ich stać się.
"You have to talk to me to decide," he says cheerily.
"Musisz rozmawiać ze mną decydować," on mówi radośnie.
"These things I say have nothing to do with the songs," he cheerily admitted at one point.
"Te rzeczy mówię nie mieć nic wspólnego z piosenkami," on radośnie uznany w pewnej chwili.
She smiled at him cheerily and opened the gate as he got out of his car.
Uśmiechnęła się do niego radośnie i otworzyła szlaban ponieważ wysiadł ze swojego samochodu.
"I'll be happy to tell them about all the mistakes I made," she said cheerily.
"Z przyjemnością zajmę się powiedzeniem im, że o wszystkich błędach zrobiłem" powiedziała radośnie.
The one with the rifle saw her looking at him and waved cheerily.
Jeden ze strzelbą zobaczył, jak patrzała na niego i machnąć radośnie.
I stood up and waved cheerily to attract his attention.
Wstałem i machnąłem radośnie przyciągnąć jego uwagę.
She clapped him on the back and smiled, much too cheerily.
Klepnęła w plecy go i uśmiechnęła się, o wiele za radośnie.
As he cheerily tells his audience almost every afternoon, "It's your show."
Jak on radośnie mówi jego publiczność prawie każde popołudnie, "to jest twoje widowisko."
"We've had a good walk this morning," he said cheerily.
"Mieliśmy dobry spacer dziś rano" powiedział radośnie.
"Let me in or I'll kill myself," a voice calls out cheerily.
"Wpuszczać mnie albo będę zabijać się" głos woła na zewnątrz radośnie.
He thudded into the chair and looked cheerily across the table.
Walnął do krzesła i popatrzał radośnie w poprzek stołu.