Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Strong the fight in the man might not be, but all that weight carried authority.
Silny walka w człowieku nie może być ale cała ta waga przewiozła władzę.
His voice was neither harsh nor angry, but it carried authority.
Jego głos był ani surowy ani gniewny ale to przewiozło władzę.
The author has been a correspondent in Moscow, and every word he writes carries authority.
Autor był korespondentem w Moskwie, i każde słowo on pisze przewozi władzę.
He spoke without turning, and his voice carried authority.
Mówił bez obracania się, i jego głos przewiózł władzę.
But it is the practitioners themselves who can do this most successfully, for only they carry authority with their peers.
Ale to są praktycy sami kto móc robić to najbardziej z powodzeniem, dla tylko oni niosą władzę ze swoimi równymi.
No other accolade carries authority from the appropriate regulatory body.
Żaden inny wyraz najwyższego uznania nie przewozi władzy z odpowiedniego organu nadzorczego.
"I think public television documentaries carry authority and raise interesting questions.
"Myślę, że dokumenty telewizji publicznej przewożą władzę i postawię interesujące pytania.
It was a deep, resonant voice that carried authority.
To był głęboki, donośny głos, który przewiózł władzę.
He did not recognize the face, but it carried authority whoever it was.
Nie rozpoznał twarzy ale to przewiozło władzę ktokolwiek to było.
I say this very slowly, but my words are sharp, my voice carries authority.
Mówię to wolniutko ale moje słowa są ostre, mój głos przewozi władzę.
The role of president is largely ceremonial, but carries authority in defence and foreign affairs.
Rola prezydenta jest wyraźnie obrzędowa, ale przewozi władzę w obronie i sprawach zagranicznych.
One who was behind jarvas spoke, and his tone carried authority.
Jeden kto zalegał jarvas mówił, i jego ton przewiózł władzę.
Kamoj needed no introduction to tell her this man carried authority.
Kamoj nie potrzebował żadnego wprowadzenia powiedzieć jej, że ten człowiek niósł władzę.
When he spoke, the man's tone carried authority.
Gdy mówił, ton człowieka przewiózł władzę.
If our father carry authority with such dispositions as he bears, this last surrender of his will but offend us.
Jeśli nasz ojciec wytrzymywać władzę z takimi usposobieniami ponieważ on niesie, ta ostatnia kapitulacja jego woli ale urażać nas.
A new voice broke in, carrying authority.
Nowy głos włamał się, przewożąc władzę.
The voice was soft, but carried authority.
Głos był cichy, ale przewieziona władza.
There are famous sayings, but they do not carry authority for regulating belief or behaviour.
Są sławne powiedzenia ale oni nie przenoszą upoważnienia do regulowania wiary albo zachowania.
The position of leader-manager in the kibbutz carries authority, and commands high prestige.
Pozycja przywódca/przywódczyni-kierownik w kibucu przewozi władzę, i rozkazuje wysokiemu prestiżowi.
He carried authority easily in his meeting with reporters in a pristine-white conference room.
Niósł władzę łatwo na swoim spotkaniu z reporterami w nieskazitelny-biały sali konferencyjnej.
Kahlan's tone could carry authority, too, when she wished it to.
Ton Kahlan mógł przewieźć władzę, też, kiedy chciała to aby.
The king's voice was high-pitched, almost feminine, but it carried-and it carried authority.
Głos króla był cienki, prawie kobiecy ale to nieść-i to przewiozły władzę.
After all, she was someone who usually carried authority, someone who bore responsibilities and had self-confidence.
Przecież, była kimś, kto zazwyczaj dźwigał władzę, ktoś, kto poniósł obowiązki i miał wiarę w siebie.
Every word he writes carries authority.
Każde słowo on pisze przewozi władzę.
Words cannot carry Authority so weighty.
Słowa nie mogą przewozić Władzy tak ważki.