Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
His thoughts, if any, are surely on the blessedness of death.
Jego myśli, jeśli w ogóle, są na pewno na błogostanie śmierci.
But blessedness is something that the priest promises for the future.
Ale błogostan jest czymś, co kapłan obiecuje dla przyszłości.
Let us put into context the sanctity and the blessedness of each single, individual human life.
Rozpatrujmy we właściwym kontekście świętość i każdego błogostan jeden, jednostkowe życie.
A point is being made here about the blessedness, the sacral quality, of our earth.
Punkt jest byciem ustawionym tu o błogostanie, krzyżowa jakość, z naszej ziemi.
Who can speak the blessedness of that first day of freedom?
Kto może mówić błogostan tego pierwszego dnia wolności?
To her, the handwriting itself, independent of anything it may convey, is a blessedness.
Do niej, charakter pisma sam, niezależny od niczego, co to może przekazywać, jest błogostanem.
But the work itself shall be attributed to the blessedness of our age."
Ale praca sama zostanie przypisana błogostanowi naszego wieku. "
"How often do we hear of the blessedness of giving?
"Jak często słyszymy o błogostanie dawania?
Who shall restore us to a life of blessedness?
Kto przywróci nas życiu błogostanu?
Turned on that Foundation, where he had been trained as a youth, from which all blessedness was derived.
Włączyć ten Fundament, gdzie został wytrenowany jako młody człowiek, od którego cały błogostan był czerpany.
Was he really saying that blessedness, permanence and true being had to be sought elsewhere?
Tak naprawdę być nim mówiąc, że błogostan, trwałość i prawdziwy będąc musieć być szukanym gdzie indziej?
Through him we reach the blessedness of an intuitive knowledge of God.
Dzięki niemu dochodzimy do błogostanu intuicyjnej wiedzy boży.
There was a yearning in her for a fulness of peace and blessedness.
Było pragnienie w niej ze względu na pełność pokoju i błogostanu.
Mothers wept with pleasure to know that their children, dying, had been received into blessedness.
Matki płakały z przyjemnością wiedzieć, że ich dzieci, umierający, został otrzymany do błogostanu.
"blessedness") is a female given name of Arabic origin common in Turkey.
"błogostan") żeńskie imię arabskiego jest pochodzeniem wspólny w Turcji.
Blessedness is not promised on conditions, as in Judaism.
Błogostan nie jest obiecany na warunkach, jak w judaizm.
The natives once delighted in these columns because they confirmed their sense of blessedness, he says.
Tubylcy kiedyś czerpali radość z tych kolumn ponieważ potwierdzili swój sens błogostanu, on mówi.
Live now in blessedness; and when you sit in peace with your pipe, think of me!
Żyć teraz w błogostanie; a kiedy siadasz w pokoju ze swoją rurą, pomyśl o mnie!
His very indifference was a kind of blessedness.
Jego sama obojętność była pewnego rodzaju błogostan.
Also, blessedness, or pleasure, cannot be a proof of truth. "
Również, błogostan, albo przyjemność, nie móc być dowodem prawdy. "
The unspoken prayer does bring us nearer the Source of all existence and blessedness.
Milcząca modlitwa przysuwa bliżej nas Źródło całego istnienia i błogostanu.
"Honor and glory on earth, besides eternal blessedness in heaven."
"Honor i chwała na ziemi, oprócz wiecznego błogostanu w niebie."
But I'm kneeling now, and, oh, the blessedness of humility!"
Ale klękam teraz, i, o, błogostan pokory! "
It holds reliquaries - symbols of living with blessedness - in an astonishing variety.
To trzyma relikwiarze - symbole życia z błogostanem - w zadziwiającej różnorodności.
Not even the blessedness of that relief altered Surak's expression.
Nie nawet błogostan tej ulgi zmienił wyrażenie Surak.