Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In the most audacious cases the answer is with a computer.
W najśmielszych przypadkach odpowiedź jest z komputerem.
Here they are all seen working in top, audacious form.
Oto oni całym zobaczonym pracowaniu w maksymalnym, śmiałym kształcie.
All he had to do was keep playing with the same audacious feel.
Wszystko miał do roboty był kontynuować bawienie się to samo śmiały czuć.
For a young black woman in those days, the choice was audacious.
Dla młodej Murzynki w tamtych czasach, wybór był śmiały.
The audacious thing would be to go straight to his home.
Śmiała rzecz miałaby wrócić do uczciwego życia do swojego domu.
That was such an audacious thing to do at the time.
To była taka śmiała rzecz do robienia wtedy.
We have here a plan of attack that is most audacious.
Mamy tu plan ataku, który jest najśmielszy.
So it seems audacious, but it's a natural thing for me.
Na to wygląda śmiały, ale to jest naturalna rzecz dla mnie.
Still, the move into the consumer market is an audacious one.
Jeszcze, ruch do rynku konsumenta jest śmiałym.
But Cambridge found their feet and took an audacious lead.
Ale Cambridge znalazło ich stopy i odegrało śmiałe prowadzenie.
The proposition was not so audacious as it might seem.
Propozycja nie była tak śmiała ponieważ to może wydawać się.
Some of the men and women are quite audacious, Marshal.
Jacyś z ludzi są całkiem śmiali, Marszałek.
By now the very idea seems so audacious as to be noteworthy in itself.
Już sam pomysł wygląda na tak śmiały co do być godnym uwagi samo w sobie.
The third cluster, office services, may be the city's most audacious.
Trzecia grupka, usługi biurowe, móc być miasta najśmielszy.
Audacious individual style threw off the dead hand of the past.
Śmiały indywidualny styl zrzucił złe duchy przeszłości.
They were going to change the course of history and save the Church in a single audacious strike.
Zamierzali zmienić bieg historii i oszczędzać Kościół w jednym śmiałym strajku.
It's the man himself, by all that's wonderful and audacious!
To jest człowiek sam, przez wszystkich być cudowny i śmiały!
He stared at her, an audacious idea taking shape in his mind.
Wpatrywał się w nią, śmiały pomysł nabierający kształtu w jego umyśle.
It was an audacious wish list, but you had to give them credit for trying.
To była śmiała lista życzeń ale musiałeś docenić ich za próbowanie.
In its day this music was audacious; here, it still sounds that way.
Za swój dzień ta muzyka była śmiała; tu, to wciąż brzmi jak ta droga.
As might have been expected, it was unexpected, audacious, and would probably work.
Jak mógł być oczekiwany, to było niespodziewane, śmiałe, i prawdopodobnie pracować.
With that rather audacious statement he had sent the scientists away.
Z tym raczej śmiałym oświadczeniem zamówił naukowców.
It was foolish to continue the audacious game right there.
To było niemądre kontynuować śmiałą grę tam.
This was indeed a reasonable but also an audacious question - so much.
To było rzeczywiście rozsądny lecz także śmiałe pytanie - tyle.
It's audacious to name a restaurant after a particular dish.
To jest śmiałe nazwać restaurację na cześć szczególnej potrawy.