Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor niemiecki
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"zostawiać" po niemiecku
— Słownik polsko-niemiecki
|
zobacz "zostawiać" po polsku
zostawiać
czasownik
lassen
*****
[przechodni]
[+HABEN]
Er lässt hier sein Auto stehen.
(On zostawi tu swoje auto.)
Wo habe ich mein Handy gelassen?
(Gdzie zostawiłem swoją komórkę?)
verlassen
****
rzucać
,
zostawiać (np. partnera)
[przechodni]
[+HABEN]
überlassen
**
zostawiać (
coś
komuś
)
dialekt
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
hinterlassen
***
zostawiać
,
zostawiać w spadku
[+HABEN]
[czasownik nierozdzielnie złożony]
abstellen
**
odstawiać
,
zostawiać
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
überlassen
**
pozostawiać
,
zostawiać
potocznie
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik nierozdzielnie złożony]
stehen lassen
,
także:
stehenlassen
zostawiać
,
porzucać
,
nie dojadać
[przechodni]
[+HABEN]
zurücklassen
zostawiać (np. wiadomość)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
bleiben lassen
,
także:
bleibenlassen
zaniechać
,
zostawiać
[przechodni]
[+HABEN]
dalassen
dabehalten
zostawiać
,
zatrzymywać
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
stecken lassen
zostawiać (w
czymś
, np. klucz w drzwiach)
zostawiać
coś
etwas
sein lassen
**
dać sobie z
czymś
spokój
,
zostawiać
coś
,
nie angażować się w
coś
zostawić
czasownik
liegen lassen
,
także:
liegenlassen
zapomnieć
,
zostawić
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
preisgeben
*
zostawić
,
wydać
(np. na pastwę losu)
oficjalnie
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
ziehen lassen
zostawić
(np. do wyrośnięcia - ciasto)
zostawić
kogoś
jemandem den Rücken kehren
zostawić
kogoś
,
odwrócić się do
kogoś
plecami
Niemieckiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "zostawiać"
czasownik
stawiać
=
stellen
+9 znaczeń
postawić
=
hinstellen
pozostawiać
=
belassen
+1 znaczenie
zostawiać w tyle
=
hinterlassen
zostawiać poza sobą
=
distanzieren
zostawiać wolne miejsce
=
aussparen
zostawiać z tyłu
,
zostawiać za sobą
=
abhängen
zostawić na pastwę losu
=
alleinlassen
zostawiać
kogoś
na lodzie
=
sitzen lassen
inne
zostawić
kogoś
na lodzie
=
jemanden
versetzen
zostawiać uruchomione
=
etwas
laufen lassen
zostawić
kogoś
w spokoju
=
jemanden
allein lassen
+2 znaczenia
zostawiać
kogoś
w tyle
=
jemandem
voraus sein
Zobacz także:
zostawiać plamy
•
zostawiać wiadomość
•
stawiać się
•
zostawiać w spokoju
•
zostawiać na sobie
•
zostawiać
komuś
wiadomość
•
zostawiać
coś
za sobą
,
zostawiać
coś
z tyłu
•
zostawiać na uboczu
•
zostawić
kogoś
na pastwę losu
Słowniki:
angielskiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs niemieckiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej