"etwas sein lassen" po polsku — Słownik niemiecko-polski | zobacz "etwas sein lassen" po niemiecku

czasownik
Formy nieregularne: lässt Präsens (er/sie/es), ließ Präteritum (er/sie/es), gelassen Partizip II
Odmiana nieregularna: odmiana mocna
  1. zostawiać [przechodni] [+HABEN]
    Er lässt hier sein Auto stehen. (On zostawi tu swoje auto.)
    Wo habe ich mein Handy gelassen? (Gdzie zostawiłem swoją komórkę?)
  2. polecać (coś zrobić) [przechodni] [+HABEN]
    Ich ließ mir zu Hause ein Schwimmbecken machen. (Poleciłam zrobić sobie w domu basen.)
    Wir sollten das Dach bald reparieren lassen. (Powinniśmy wkrótce polecić, aby zreperowano nam dach.)
  3. pozwalać [przechodni] [+HABEN]
  4. zaniechać [przechodni] [+HABEN]
  5. kazać [nieprzechodni] [+HABEN]
czasownik
  1. dać się (np. coś zrobić) potocznie [+HABEN]