Zgarnij kurs BUSINESS ENGLISH za połowę ceny+ Odbierz PREZENT kurs Customer CareSPRAWDŹ >>

"za jednym zamachem" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "za jednym zamachem" po polsku

za jednym zamachem

  1. at one go , in one go
  2. at a stroke , at one stroke , in one blow , at one blow
idiom
  1. at one blow
    • za jednym razem, za jednym zamachem
      Don't wait for the next chance, do it at one blow. (Nie czekaj na kolejną szansę, zrób to za jednym razem.)
      This bomb can kill 200 people at one blow - it's really dangerous. (Ta bomba może zabić 200 osób za jednym zamachem - jest naprawdę niebezpieczna.)
  2. in one fell swoop , także: at one fell swoop
  3. at a single stroke  
  4. in one stroke  
  5. in the same breath
    • równolegle, zarazem, za jednym zamachem (gdy mówimy o czymś lub o kimś za jednym zamachem, tak jakby byli podobni lub o tej samej wartości)
      Don't mention him in the same breath as me! (Nie wspominaj o nim równolegle ze mną!)
  6. in a oner   potocznie
  7. in one whack    AmE język mówiony

"za jednym zamachem" — Słownik kolokacji angielskich

in one go kolokacja
  1. in przyimek + go rzeczownik = za jednym zamachem, w jednej próbie
    Zwykła kolokacja

    For those of us who can't just buy them all in one go, it would be nice if the first chapter were available.

    Podobne kolokacje:
at a stroke kolokacja
Popularniejsza odmiana: at the stroke
  1. at przyimek + stroke rzeczownik = za jednym pociągnięciem, za jednym zamachem
    Zwykła kolokacja

    At the stroke of half past eight, he has to be in the living room.

    Podobne kolokacje: