"work your tail off" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "work your tail off" po angielsku

idiom
  1. urobić sobie ręce po łokcie, zaharowywać się, ciężko pracować potocznie
    They work their fingers to the bone to provide for their children. (Ciężko pracują, aby zapewnić byt swoim dzieciom.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.