Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Life can be very vapid if you have everything," she said.
"Życie może być bardzo bezbarwne gdyby masz wszystko" powiedziała.
Before his eyes he saw again the pretty, vapid face of Ruby.
Przed swoimi oczami zobaczył jeszcze raz ładna, bezbarwna twarz Ruby.
The critics said I was vapid, but the ratings were high.
Krytycy powiedzieli, że jestem bezbarwny ale wskaźniki były wysokie.
His eyes were black and vapid, like those of a raccoon.
Jego oczy były czarne i bezbarwne, tak jak ci z szopa pracz.
She looked innocent, but not at all vapid or stupid.
Wyglądała niewinna, ale wcale nie bezbarwny albo głupi.
Here he gets a vapid, rapt look on his face.
Tu on dostaje bezbarwne, urzeczone spojrzenie na swojej twarzy.
The window at the front seemed to regard them like a vapid glass eye.
Okno na przedzie wydawać się przyjrzeć się im jak bezbarwne szklane oko.
All my earlier efforts to spare her feelings seemed vapid now.
Wszystkie moje wcześniejsze wysiłki by oszczędzić jej przykrości wyglądały na bezbarwne teraz.
With that, talk of European integration would become completely vapid.
Z tym, rozmawiać o integracji europejskiej stać się całkowicie bezbarwny.
Only in his mind he did not use the adjective "vapid."
Tylko w swoim umyśle nie użył przymiotnika "bezbarwny."
He also likes to throw out the vapid "Have a good day!"
On również lubi mieszać w głowie bezbarwny "miłego dnia!"
I was beginning to sound vapid and I knew it.
Zaczynałem brzmieć bezbarwny i znałem to.
Few biographies make more vapid but aggressive use of the words probably and perhaps.
Niewiele biografii robi bardziej bezbarwne ale agresywne użycie słów prawdopodobnie i może.
Put that way, the Government's case does sound vapid.
Kłaść tę drogę, przypadek Rządu robi mocny bezbarwny.
Think of our poor King having to bore himself silly with those vapid little girls.
Pomyśl o naszym biednym Królu muszącym nudzić śmiertelnie siebie z tymi bezbarwnymi dziewczynkami.
The moon, full and bloated, looked down on us with a vapid eye.
Księżyc, pełny i nalany, popatrzyć z góry na nas z bezbarwnym okiem.
He returned a vapid smile but kept his eyes dutifully on the road.
Odwzajemniał mdły uśmiech ale trzymał jego oczy sumiennie w drodze.
He might not even learn that if she were a vapid creature who paid no attention to affairs of the country.
On nawet nie może dowiadywać się, że jeśli ona były bezbarwną istotą żywą, która nie zwróciła uwagi na wydarzenia kraju.
But others see a future where politicians are more vapid and risk averse than ever.
Ale inni widzą przyszłość gdzie politycy są bardziej bezbarwni i przeciwne niż kiedykolwiek ryzyko.
When I hailed her, she turned a pale and vapid face towards me.
Gdy zawołałem do niej, obróciła bladą i bezbarwną twarz wobec mnie.
That personality might have turned out to be utterly shallow and vapid.
Ta osobowość mogła okazać się być całkowicie płytką i bezbarwną.
He spends the first half of the series in a relationship with the equally vapid Jackie.
On wydaje pierwszą połowę serii w stosunkach z tak samo bezbarwnym Jackie.
It might have lent the vapid hour a worthier air.
To mogło pożyczyć bezbarwnej godzinie szlachetniejsze powietrze.
And the two stars beam at each other in vapid but pleasant fashion.
I dwie gwiazdy promień u siebie w bezbarwnej ale przyjemnej modzie.
Enjoy your stay, she added with a vapid smile.
Przyjemnie spędzać twój pobyt, dodała z mdłym uśmiechem.